Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hanabira
Sid
Pétales de fleurs
Hanabira
Je tombe sur le fond de ma tasse, comme un sucre en morceaux, amoureux
MUG CUPの底にたどりつく速度角砂糖みたいな恋をして
MUG CUP no soko ni tadori tsuku sokudo kakuzatou mitai na koi wo shite
Je me sens comme un carnet rouillé, avec une clé, c'est pas si mal, je ris souvent
鍵穴がさびた手帖をかけられた気分 とても悪くない よく笑う
kagiana ga sabita tejou wo kakerareta kibun totemo warukunai yoku warau
Après trois mois, mes lèvres s'ennuient, je joue avec le feu de la plainte
三ヶ月余りで唇にも飽きる 提訴のからに火をつけて遊ぶ
sankagetsu amari de kuchibiru ni mo akiru teisetsu no kara ni hi wo tsukete asobu
Et dans six mois, que deviendrons-nous ? Je ne lâcherai pas ta main, même sans promesse
半年後の二人は? 約束もなく繋いだ手離さない
hantoshigo no futari wa? yakusoku mo naku tsunaida te hanasanai
Attirés par la saison des pétales qui dansent, nous sommes unis
花びら舞う季節に誘われて結ばれた僕らは
hanabira mau kisetsu ni sasowarete musubareta bokura wa
Depuis quand avons-nous changé ? C'est tout ce à quoi je pense, et la réponse est
いつから変わったんだろう そればかり考えて答えは
itsukara kawattan darou sore bakari kangaete kotae wa
Tu me manques
会いたい
aitai
Des mots qui contredisent mes sentiments grandissants, je suis amoureux d'une franchise qui me manque
募る想いとは裏腹な言葉素直さにかける恋をして
tsunoru omoi to wa urahara na kotoba sunaosa ni kakeru koi wo shite
Je ne peux pas t'enchaîner, toi qui deviens si belle, mon hésitation finira par se briser
綺麗になる君を綺麗に縛れない僕 戸惑しさはやがて破をたてた
kirei ni naru kimi wo kirei ni shibarenai boku modokashisa wa yagate ha wo tateta
Pour notre première année, au fond de tes cheveux noirs, j'étais trempé de détermination
一年目の記念日 黒髪の奥 決心で濡れてた
ichinen me no kinenbi kurogami no oku kesshin de nureteta
De retour ici, où le vent d'avril embaume, nous sommes
四月の風の香るこの場所に戻った僕らは
shigatsu no kaze no kaoru kono basho ni modotta bokura wa
Peut-être qu'un jour nous oublierons, les mains liées, puis séparées, dans le dos
やがては忘れるかな 繋いだ手離した手 背中を
yagate wa wasureru ka na tsunaida te hanashita te senaka wo
Ce jour d'aujourd'hui
今日の日を
kyou no hi wo
Demain, des jours séparés, je te demande, n'oublie pas, n'oublie pas
明日から別々の日々 君にお願い 忘れないで 忘れないで
ashita kara betsubetsu no hibi kimi ni onegai wasurenai de wasurenai de
Attirés par la saison des pétales qui tombent, nous sommes dispersés
花びら散る季節に誘われて散られた僕らは
hanabira chiru kisetsu ni sasowarete chigirareta bokura wa
Depuis quand avons-nous changé ? C'est tout ce à quoi je pense, et la réponse est
いつから変わったんだろう そればかり考えて答えは
itsukara kawattan darou sore bakari kangaete kotae wa
Au revoir
さよなら
sayonara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: