Transliteración y traducción generadas automáticamente

Your Colored Morning
Sid
Tu Mañana Colorida
Your Colored Morning
Sobrepasando días llenos de errores
まちがいだらけのひびをこえて
machigaidarake no hibi o koete
Lo que logré alcanzar fue una mañana gris
たどりついたのはぐれーなあさ
tadoritsuita no wa gurēna asa
¿Qué tipo de color es el amanecer?
よあけってこんないろ
yoake tte konna iro
Desde todo lo que amé
あいしたひとたちのすべてから
aishita hitotachi no subete kara
Intenté desear ser amado
あいされることをのぞんでみた
aisareru koto o nozondemita
En un equilibrio inestable
ふあんていなばらんすで
fuanteina baransu de
El viento tibio se deslizó suavemente
なまぬるいかぜがふわっとすりぬけた
namanurui kaze ga fuwatto surinuketa
Como si fuera una cortina traviesa
いじわるなかーてんみたい
ijiwaruna kāten mitai
La vida nunca va como queremos
じんせいなんてねうまくいかないねと
jinsei nantene umaku ikanaine to
Así que nos rendimos sin atraparla
つかまえないからまけおしむ
tsukamenaikara make oshimu
Aunque traicionados por el sudor derramado
ながしたあせにはうらぎられてけど
nagashita ase ni wa uragiraretakedo
Aunque exhaustos en el camino creído
しんじたみちにはつかれはててけど
shinjita michi ni wa tsukare hatetakedo
Después de eso, solo la cantidad de lágrimas derramadas
そのあとのあふれたなみだのかずだけ
sono ato ni afureta namida no kazu dake
Nos volveremos a vestir de colores
ぼくたちはまたいろをまとう
bokutachi wa mata iro o matō
Superando años y años
なんこうねんものときをこえて
nan kōnen mo no toki o koete
Como una canción de amor que se conecta
つながれていくらぶそんぐみたい
tsunagareteiku rabusongu mitai
¿Deberíamos tener ese tipo de amor?
そんなこいをしようか
sonna koi o shiyō ka
En las noches dolorosas de separación
はなればなれでつらいよるには
hanarebanare de tsurai yoru ni wa
En ese cielo nos convertiremos en uno
あのそらでひとつになれるんだ
ano sora de hitotsu ni nareru nda
Eso es lo único que no se tambalea
それだけはゆるがない
soredake wa yuruganai
Eres un llorón, pero escapas hacia la sonrisa
なきむしだけどえがおににげるきみ
nakimushidakedo egao ni nigeru kimi
Ya deja de ser tan artificial
もうふしぜんはやめて
mō fushizen wa yamete
Está bien, vamos a tomarnos de la mano
だいじょうぶだからてをつないでいこう
daijōbudakara te o tsunaideikō
Seguramente nos encontraremos
ぼくらはきっといきがあう
bokura wa kitto iki ga au
Adiós, adiós, a ti hasta ayer
さよならさよならきのうまでのきみ
sayonara sayonara kinō made no kimi
La posibilidad que vemos desde aquí es infinita
ここからみあげるかのうせいはむげん
koko kara miageru kanōsei wa mugen
Solo creyendo en la fuerza dormida
ねむってるちからをしんじたぶんだけ
nemutteru chikara o shinjita bun dake
Nos volveremos a vestir de colores
ぼくたちはまたいろをまとう
bokutachi wa mata iro o matō
Nunca más nos separemos
もうにどとはなさないで
mō nidoto hanasanaide
Incluso en el fondo del oscuro mar
くらいうみのそこでも
kurai umi no soko demo
Si alguna vez nos perdiéramos
もしもきみとはぐれたなら
moshimo kimi to haguretanara
Esta canción nos iluminará
このうたでてらしだそう
kono uta de terashidasō
Aunque traicionados por el sudor derramado
ながしたあせにはうらぎられてけど
nagashita ase ni wa uragiraretakedo
Aunque exhaustos en el camino creído
しんじたみちにはつかれはててけど
shinjita michi ni wa tsukare hatetakedo
Después de eso, solo la cantidad de lágrimas derramadas
そのあとのあふれたなみだのかずだけ
sono ato ni afureta namida no kazu dake
Nos volveremos a vestir de colores
ぼくたちはまたいろをまとう
bokutachi wa mata iro o matō
Adiós, adiós, a ti hasta ayer
さよならさよならきのうまでのきみ
sayonara sayonara kinō made no kimi
La posibilidad que vemos desde aquí es infinita
ここからみあげるかのうせいはむげん
koko kara miageru kanōsei wa mugen
Solo creyendo en la fuerza dormida
ねむってるちからをしんじたぶんだけ
nemutteru chikara o shinjita bun dake
Nos volveremos a vestir de colores
ぼくたちはまたいろをまとう
bokutachi wa mata iro o matō
¿De qué color será la mañana a la que logramos llegar?
たどりついたのはどんないろのあさ
tadoritsuita no wa donna iro no asa
Nos volveremos a vestir de colores
ぼくたちはまたいろをまとう
bokutachi wa mata iro o matō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: