Traducción generada automáticamente

00:00
Siddhartha
00:00
00:00
J'ai voulu te chercher pour te parlerQuise buscarte para contarte
Je viens te dire tout ce que je ressensVengo a decirte todo lo que siento
Après tant de temps à retenirDespués de tanto retener
J'ai croisé les doigts et brisé le silenceCrucé los dedos y rompí el silencio
Aujourd'hui, je veux juste te voir et t'expliquer pourquoi je n'arrive pas à me tenir deboutHoy solo quiero verte y explicarte por qué no logro estar de pie
Je n'ai pas cessé de t'aimer etNo he dejado de amarte y
Il n'y a rien que je puisse faireNo hay nada que yo pueda hacer
C'est que je le sensEs que lo siento
Chaque jour, j'ai voulu te dire je t'aimeCada día yo quise decir te quiero
Il y a eu des fois où j'avais peur de t'entendreHubo veces que fue mi temor escucharte
Quand je savais queCuando sabía que
Quelque chose n'allait pasAlgo no estaba bien
J'ai voulu t'enterrer pour t'oublierQuise enterrarte para olvidarte
J'ai voulu garder tout ce que je ressensQuise guardarme todo lo que siento
Maintenant, je sais reconnaîtreAhora sé reconocer
Que c'est le moment de tout recommencerQue es el momento de empezar de cero
Car maintenant, je peux voir que mon rôle a changéPues ahora puedo ver que ha cambiado mi papel
Allongé entre tes piedsTendido entre tus pies
Et même si je ne veux pas t'aimerY aunque no quiera amarte
Il n'y a rien que je puisse faireNo hay nada que yo pueda hacer
C'est que je le sensEs que lo siento
Chaque jour, j'ai voulu te dire je t'aimeCada día yo quise decir te quiero
Il y a eu des fois où j'avais peur de t'entendreHubo veces que fue mi temor escucharte
Quand je savais queCuando sabía que
Quelque chose n'allait pasAlgo no estaba bien
Bien que j'ai voulu continuer et regarder ailleursAunque quise seguir y mirar a otra parte
Aujourd'hui, je viens te répéter queHoy vengo a repetirte que
C'est que je le sensEs que lo siento
Chaque jour, j'ai voulu te dire je t'aimeCada día yo quise decir te quiero
Je veux te retrouver et effacer ce qui a étéQuiero recuperarte y borrar lo que ya fue
Sous le joug d'hierBajo el yugo del ayer
Cette épine qui fait malEsa espina que lastima
La tristesse qui me domineLa tristeza que me domina
Je veux te prendre dans mes bras et savoirQuiero abrazarte y saber
Ce que ça fait de renaîtreQué se siente renacer
Dans la vie et de t'aimer à nouveauEn la vida y volverte a amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siddhartha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: