Traducción generada automáticamente

Domingo
Siddhartha
Sunday
Domingo
A deadly phrase opens the woundsUna frase mortal abre las heridas
And even if the sun hides, it’s still daytimeY aunque se oculte el Sol todavía es de día
It’s a voiceover that lives in secretEs una voz en off que habita en secreto
A prisoner of a God and the silencePrisionera de un Dios y del silencio
When Sunday ends and the rain stopsCuando el domingo acabe y pare de llover
I’ll paint a landscape deep, deep in my soulDibujare un paisaje al fondo, al fondo de mi ser
A fleeting phrase flies in my earsUna frase fugaz vuela en mis oídos
And even though I don’t know where I am, I’m not lost anymoreY aunque no sé dónde estoy ya no estoy perdido
I walk towards the sun in barren seasCamino rumbo al Sol en mares desiertos
A traveler, oh, oh of the universePasajero oh, oh del universo
When Sunday ends and the rain stopsCuando el domingo acabe y pare de llover
I’ll paint a landscape deep, deepDibujare un paisaje al fondo, al fondo
When Sunday ends and the rain stopsCuando el domingo acabe y pare de llover
I’ll paint a landscape deep, deep in my soulDibujare un paisaje al fondo, al fondo de mi ser
Deep, deep in my soulAl fondo, al fondo de mi ser
Deep, deep in my soulAl fondo, al fondo de mi ser
Prayers to nothingnessOraciones a la nada
Neon feelingsSentimientos de neón
Prayers to nothingnessOraciones a la nada
Neon feelingsSentimientos de neón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siddhartha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: