Traducción generada automáticamente

Infinitos
Siddhartha
Infinite
Infinitos
Who told you who I am?¿Quién te dijo quien soy yo?
Who was everything best?¿Quién fue todo lo mejor?
Who was the sea and who the sand?¿Quién fue el mar y quién la arena?
And who turned it into resentment?¿Y quién la transformó en rencor?
And the bird that was going to fly, can't even take offY el ave que iba a volar, ya no puede ni despegar
But if you leave, I'll goPero si tú te vas, yo voy
Who told you what I am?¿Quién te dijo lo que soy?
How much time has passed?¿Cuánto el tiempo que pasó?
Who was the water and who the dam?¿Quién fue el agua y quién la presa?
And who was all the tremor?¿Y quién fue todo el temblor?
And the bird that is leaving now, must rememberY el ave que ya se va, antes tiene que recordar
And we fly high like yesterday when we had been hereY volamos alto como ayer que habíamos estado aquí
And it was a way to die and make ourselves infiniteY fue una forma de morir y hacernos infinitos
We remember how we got hereNos recordamos cómo fue que habíamos llegado aquí
And it was a way to know we were aliveY fue una forma de saber que estábamos vivos
And it even seems like yesterday when we had been hereY hasta parece que fue ayer que habíamos estado aquí
And it was a way to die and make ourselves infiniteY fue una forma de morir y hacernos infinitos
We forgive each other knowing we had reached the endNos perdonamos al saber que habíamos llegado al fin
And it was a way to feel we were alive, we were aliveY fue una forma de sentir que estábamos vivos, que estábamos vivos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siddhartha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: