Traducción generada automáticamente

Une âme (feat. Lamomali, Toumani Diabaté, Fatoumata Diawara, Mathieu Chedid)
Sidiki Diabaté
Un alma (feat. Lamomali, Toumani Diabaté, Fatoumata Diawara, Mathieu Chedid)
Une âme (feat. Lamomali, Toumani Diabaté, Fatoumata Diawara, Mathieu Chedid)
Me gustaría un sonido, una fusiónJ'aimerais un son, une fusion
Ni ser un hombre, ni ser una mujerNi être un homme, ni être une femme
¿Hay un nombre, una solución?Y'a t'il un nom, une solution
En mi idioma se llama un almaDans ma langue ça s'appelle une âme
Konrona maou bènna kou be bèn de yoro gniniKonrona maou bènna kou be bèn de yoro gnini
Kilebimaou bèna koube bèn de yoro gniniKilebimaou bèna koube bèn de yoro gnini
Kèlè te dougoumina ne bégné yoro gniniKèlè te dougoumina ne bégné yoro gnini
Kèlè te dougoumina ne bégné yoro gnini, baba (*))Kèlè te dougoumina ne bégné yoro gnini, baba (*)
Entonces serás mi apariciónAlors tu seras mon apparition
Súbeme esa sensaciónMonte en moi cette sensation
Me siento vivir como soyJe me sens vivre comme je suis
No soy un hombre, no soy una mujerJe suis pas un homme, je suis pas une femme
Solo un alma, un alma, un almaJuste une âme, une âme, une âme
Un alma, un alma, un almaUne âme, une âme, une âme
Un alma, un alma, un almaUne âme, une âme, une âme
Un alma, un alma, un almaUne âme, une âme, une âme
Por todas las almas de mi vidaPour toutes les âmes de ma vie
Más allá del sexo, de un amor intenso (¿?)Au-delà du sexe, d'un amour surexe (?)
Quiero lo verdadero, no solo la verdad, noJe voudrais du vrai, pas que la vérité, non
Sino todas esas ternuras, como una cariciaMais toutes ces tendresses, comme une caresse
Un alma, un alma, un almaUne âme, une âme, une âme
Un alma, un alma, un almaUne âme, une âme, une âme
Un alma, un alma, un almaUne âme, une âme, une âme
Un alma, un alma, un almaUne âme, une âme, une âme
Colgado de un hilo, como un funámbuloPendu à un fil, comme un funambule
Perdido en la ciudad, lloramos y rezamos.Perdu dans la ville, on pleure et on prie.
kèlè te dougoumina ne be yoro gninikèlè te dougoumina ne be yoro gnini
No soy un hombre, no soy una mujer,Je suis pas un homme je suis pas une femme,
No soy un hombre, no soy una mujerJe suis pas un homme je suis pas une femme
No soy un hombre, no soy una mujerJe suis pas un homme je suis pas une femme
No soy un hombre, no soy una mujerJe suis pas un homme je suis pas une femme
No soy un hombre, no soy una mujer,Je suis pas un homme je suis pas une femme,
No soy un hombre, no soy una mujer,Je suis pas un homme je suis pas une femme,
No soy un hombre, no soy una mujer, soloJe suis pas un homme je suis pas une femme, juste
Un almaUne âme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sidiki Diabaté y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: