Traducción generada automáticamente

A estrada e o violeiro
Sidney Miller
El camino y el guitarrista
A estrada e o violeiro
Soy un guitarrista caminando soloSou violeiro caminhando só
Por un camino caminando soloPor uma estrada caminhando só
Soy un camino buscando sóloSou uma estrada procurando só
Lleve a la gente a la ciudad soloLevar o povo pra cidade só
Parece un cordón sin puntaParece um cordão sem ponta
Por el suelo desenrolladoPelo chão desenrolado
Destruyendo todo lo que puedas encontrarRasgando tudo que encontra,
La tierra de lado a ladoA terra de lado a lado
Camino de Sur a NorteEstrada de Sul a Norte,
Paso, pienso y preguntoEu que passo, penso e peço
Noticias de toda suerteNotícias de toda sorte,
De días que no puedo alcanzarDe dias que eu não alcanço
De noches que no conozco a instigoDe noites que eu desconheço,
De amor, de vida y de muerteDe amor, de vida e de morte
Yo que una vez dirigía el mundoEu que já corri o mundo
Montando por la tierra desnudaCavalgando a terra nua
Tengo el pecho más profundoTenho o peito mais profundo
Y la visión más grande que tuE a visão maior que a sua
Muchas cosas que he vistoMuitas coisas tenho visto
En los lugares donde pasoNos lugares onde eu passo
Pero cantando ahora insistoMas cantando agora insisto
En esta advertencia que ahora hagoNeste aviso que ora faço
No hay una brújula únicaNão existe um só compasso
Para decirte lo que veoPra contar o que eu assisto
Traigo una guitarraTrago comigo uma viola só
Decir una sola palabraPara dizer uma palavra só
Para cantar a mi manera solamentePara cantar o meu caminho só,
Porque camino solo y polvoPorque sozinho vou à pé e pó
Manténgalo siempre en la memoriaGuarde sempre na lembrança
Que este camino no es tuyoQue esta estrada não é sua
Tu vista apenas alcanzaSua vista pouco alcança,
Pero la tierra continúaMas a terra continua
Muévete, violónSegue em frente, violeiro,
Que te doy la garantíaQue eu lhe dou a garantia
Que alguien pasó primeroDe que alguém passou primeiro
En busca de alegríaNa procura da alegria
Para el que camina noche y díaPois quem anda noite e dia
Siempre encuentras un compañeroSempre encontra um companheiro
Mi camino, mi caminoMinha estrada, meu caminho,
Contéstame de repenteMe responda de repente
Si no voy aquí soloSe eu aqui não vou sozinho,
¿Quién va delante de mí?Quem vai lá na minha frente?
Tanta gente, tan rápidoTanta gente, tão ligeira,
Que incluso perdí la cuentaQue eu até perdi a conta
Pero te aseguro, violónMas lhe afirmo, violeiro,
Aparte del dolor que el dolor no cuentaFora a dor que a dor não conta
Aparte de la muerte cuando lo encuentraFora a morte quando encontra,
Todo un pueblo adelanteVai na frente um povo inteiro
Soy un camino buscando sóloSou uma estrada procurando só
Lleve a la gente a la ciudad soloLevar o povo pra cidade só
Si mi destino es tomar un solo caminoSe meu destino é ter um rumo só,
Lloro y mi grito es madera, es piedra, es polvoChoro e meu pranto é pau, é pedra, é pó
Si se ha hecho esta direcciónSe esse rumo assim foi feito,
Sin aprehensión y sin destinoSem aprumo e sem destino
Salgo de esta lecheSaio fora desse leito,
Desafiar y definirDesafio e desafino
Cambio la suerte de mi esquinaMudo a sorte do meu canto,
Yo cambio el norte de esta carreteraMudo o Norte dessa estrada
En mi pueblo no hay santoEm meu povo não há santo,
No hay fuerza, no hay fuerzaNão há força, não há forte
No hay muerte, no hay nadaNão há morte, não há nada
Eso me hace sufrir tantoQue me faça sofrer tanto
Vamos, guitarrista, llévame a otro lugarVai, violeiro, me leva pra outro lugar
También quiero que un día sea capaz de tomarEu também quero um dia poder levar
Todos los que vendránToda gente que virá
Caminar, buscarCaminhando, procurando
En la certeza de encontrarNa certeza de encontrar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sidney Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: