Traducción generada automáticamente
Drachenherz (Rheingold Pt. II)
Siegfried
Corazón de Dragón (Rheingold Pt. II)
Drachenherz (Rheingold Pt. II)
Mi corazón de dragón sangra en el Rin,Mein Drachenherz verblutet im Rhein,
se enfría su dolor con vino borgoñés,kühlt seinen Schmerz mit burgundischem Wein,
el espíritu de mi soledad me busca...es sucht mich der Geist meiner Einsamkeit heim...
Tus ojos brillan, centellean en verde resplandor,Deine Augen glühen, funkeln leuchtend grün,
¡Tienes un corazón de dragón!Du hast ein Drachenherz !
Un orgulloso hijo de las estrellas, alrededor del cualEin stolzes Sternenkind, um das sich
la tristeza se enreda - ¡y la fría ira!Trauer ränkt - und kalte Wut !
Tu amor arde, mil veces chamuscado enDeine Liebe brennt, tausend mal versengt an
Tu corazón de dragón!Deinem Drachenherz !
Nadie cree en ti, eres solo un poema -Niemand glaubt an Dich, Du bist nur ein Gedicht -
de carne y hueso!aus Fleisch und Blut !
Las estrellas llaman - ¡mi corazón de dragón!Es rufen die Sterne - mein Drachenherz !
Desde muy lejos - ¡mi corazón de dragón!Ganz weit aus der Ferne - mein Drachenherz !
Un dragón vuela lejos con alas ensangrentadas,Ein Drache fliegt fort mit blutigen Flügeln,
hacia la noche, hacia las colinas.hinaus in die Nacht, hinauf zu den Hügeln.
Profundo en la cueva, allí yace su tesoro -Tief in der Höhle, dort liegt sein Hort -
y cierra su corazón para siempre.und schließt sein Herz für immer fort.
Tus ojos brillan, centellean en verde resplandor,Deine Augen glühen, funkeln leuchtend grün,
¡Tienes un corazón de dragón!Du hast ein Drachenherz !
Un orgulloso hijo de las estrellas, alrededor del cualEin stolzes Sternenkind, um das sich
la tristeza se enreda - ¡y la fría ira!Trauer ränkt - und kalte Wut !
Tu amor arde, mil veces chamuscado enDeine Liebe brennt, tausend mal versengt an
Tu corazón de dragón!Deinem Drachenherz !
Nadie cree en ti, eres solo unNiemand glaubt an Dich, Du bist nur ein
poema - de carne y hueso!Gedicht - aus Fleisch und Blut !
Las estrellas llaman - ¡mi corazón de dragón!Es rufen die Sterne - mein Drachenherz !
Desde muy lejos - ¡mi corazón de dragón!Ganz weit aus der Ferne - mein Drachenherz !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siegfried y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: