Traducción generada automáticamente
Feels This Good (feat. Caity Baser, Mae Muller & Stefflon Don)
Sigala
Ça fait du bien (feat. Caity Baser, Mae Muller & Stefflon Don)
Feels This Good (feat. Caity Baser, Mae Muller & Stefflon Don)
Ouais, tu sais, on a rarement des nuits comme çaYeah, you know, we rarely get nights like these
Et on ne se sent pas mal parce que c'est bon pour l'âmeAnd we don't feel bad 'cause it's good for the soul
Alors oublie toutes les responsabilitésSo forget all the responsabilities
Parce que je t'ai, tu m'as'Cause I got you, you got me
Ouais, la promesse qu'on a faite il y a longtempsYeah, the promise we made way back in the days
De s'accrocher à la nuitTo hold onto the night
Je me souviens qu'on a dit qu'on ne regretterait jamaisI remember we said we would never regret
De veiller quand on est défoncésStayin' up when we get high
Quand ça fait du bien, on doit rester un momentWhen it feels this good, we gotta stay for a minute
Accroche-toi et prends, ne le vole pasHold on and get, don't steal it
Quand ça fait du bien, on doit rester un momentWhen it feels this good, we gotta stay for a minutе
Accroche-toi, accroche-toiHold on, hold on
Quand ça fait du bienWhen it feels this good
Quand ça fait du bien (Quand ça fait du bien)When it feels this good (When it feels this good)
Quand ça fait du bien, si bonWhеn it feels this good, so good
Quand ça fait du bien (Quand ça fait du bien)When it feels this good (When it feels this good)
Quand ça fait du bien, si bonWhen it feels this good, so good
Quand ça fait du bienWhen it feels this good
Woo-hoo (Woo-hoo), woo-hoo (Woo-hoo)Woo-hoo (Woo-hoo), woo-hoo (Woo-hoo)
Ouais, ouais, ouais, ouais (Ouais, ouais, ouais, ouais)Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Quand ça fait du bienWhen it feels this good
Woo-hoo (Woo-hoo), woo-hoo (Woo-hoo)Woo-hoo (Woo-hoo), woo-hoo (Woo-hoo)
Ouais, ouais, ouais, ouais (Ouais, ouais, ouais, ouais)Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Quand ça fait du bienWhen it feels this good
Ça fait longtemps que je n'ai pas vu ton visageIt's been a long, long time since I saw your face
J'ai oublié à quel point c'est bon quand on est libresI forgot just how good it feel's when we're free
Et tu sais comment ils ont dit qu'on sortirait de cette phaseAnd you know how they said we'd grow out this phase
Mais pas toi, pas moiBut not you, not me
Ouais, la promesse qu'on a faite il y a longtempsYeah, the promise we made way back in the days
De s'accrocher à la nuitTo hold onto the night
Je me souviens qu'on a dit qu'on ne regretterait jamaisI remember we said we would never regret
De veiller quand on est défoncésStayin' up when we get high
Quand ça fait du bien, on doit rester un momentWhen it feels this good, we gotta stay for a minute
Accroche-toi et prends, ne le vole pasHold on and get, don't steal it
Quand ça fait du bien, on doit rester un momentWhen it feels this good, we gotta stay for a minute
Accroche-toi, accroche-toiHold on, hold on
Quand ça fait du bienWhen it feels this good
Tu sais que ça fait du bien (Bien)You know that it feels this good (Good)
Viens me voir quand tu veux dans le bateau (Dans le bateau)Pull up on me anytime in the boat (In the boat)
Bébé, tu me fais sentir comme si j'étais secouéBaby, got me feeling like shook
Mon bébé me fait tomber amoureux (Amoureux)My baby got me falling in love (In love)
Il fera tout ce que je veuxHe gon' do whatever I want
Comme une icône, on dirait que je possède un pythonJust like an icon, looking like I own a python
Je ne suis pas celle sur qui tu peux glisserI'm not the one you can slide on
Je gagne de l'argent pendant que tu essaies de signerI'm getting money while you're tryna sign on
Rien de drôle sauf mon amant, ce n'est pas bon marchéAin't nothing funny but my lover, it ain't cheap
Je vais patiner dans la Benz puis je vais sauter dans le JeepI'll pat the Benz then I'll hoop in the Jeep
Cent degrés mais mon poignet est geléHundred degrees but my wrist feel on freeze
Je me fous de ce qu'un haineux a à dire sur moi (Pas maintenant)I don't care what a hater got to say about me (Not now)
Mauvaise, tu es trop sexyBad, you bad as fuck
G-L-A-M, tu es glamourG-L-A-M, you glamorous
Moi, je reste vraiMe, I'm keep it G
Dis-moi pourquoi diable je voudrais partir ? (Je me sens)Tell me why the hell would I ever wanna leave? (I'm feeling)
Quand ça fait du bien (Quand ça fait du bien)When it feels this good (When it feels this good)
Quand ça fait du bien (Quand ça fait du bien), si bonWhen it feels this good (When it feels this good), so good
Quand ça fait du bien (Quand ça fait du bien)When it feels this good (When it feels this good)
Quand ça fait du bien (Quand ça fait du bien), si bonWhen it feels this good (When it feels this good), so good
Quand ça fait du bienWhen it feels this good
Woo-hoo (Woo-hoo), woo-hoo (Woo-hoo)Woo-hoo (Woo-hoo), woo-hoo (Woo-hoo)
Ouais, ouais, ouais, ouais (Ouais, ouais, ouais, ouais)Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Quand ça fait du bienWhen it feels this good
Woo-hoo (Woo-hoo), woo-hoo (Woo-hoo)Woo-hoo (Woo-hoo), woo-hoo (Woo-hoo)
Ouais, ouais, ouais, ouais (Ouais, ouais, ouais, ouais)Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Quand ça fait du bienWhen it feels this good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sigala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: