Traducción generada automáticamente
Lasting Lover (feat. James Arthur)
Sigala
Amour Durable (feat. James Arthur)
Lasting Lover (feat. James Arthur)
Je ne sais pas pourquoiI don't know why
Je n'arrive pas à te sortir de ma têteI can't quite get you out my sight
Tu es toujours juste derrièreYou're always just behind
Tu es gravée dans mon espritYou're stored across my mind
Je reviens toujoursKeep crawling back
À l'endroit où nous avonsTo where we last
Mis notre amour en pauseLeft our love on hold
Je suis toujours en quête de plusI'm always out for more
Alors qu'est-ce que tu attends ?So what you waiting for?
Attends, avant que tu ne me réduises en cendresWait, before you burn me to the ground
Reste s'il te plaît jusqu'à ce que le battement de nos cœurs s'arrêtePlease stay till the beat of our heart runs out
Je ne veux pas lâcher prise, lâcher priseI don't wanna let go, let go
Parce que j'essaie'Cause I've been tryna
De tenir bon depuis si longtempsHold on for so long
J'ai l'impression d'être perdu sans laisser de traceI feel like I'm lost without a trace
Prends mon cœur et fuisTake my heart and run away
Elle a dit : Je cherche un amour durableShe said: I've been looking for a lasting lover
Pour me sauver, me sauverTo save me, save me
De chaqueFrom every single
Peine de cœur, peine de cœurHeartache, heartache
J'ai l'impression d'être perdu sans laisser de traceI feel like I'm lost without a trace
Prends mon cœur et fuisTake my heart and run away
Elle a dit : Je cherche un amour durableShe said: I've been looking for a lasting lover
Elle a dit : Je cherche un amour durableShe said: I've been looking for a lasting lover
Un par un etOne by one and
Deux par deuxTwo by twice
J'ai vu tous mes amoursI've watched all my loves
Passer à autre choseMove on to something more
Ouvre la porteOpen out the door
Coincé entre chaque heure qui passeCaught in between every passing hour
Oh, s'il te plaît reste jusqu'à ce que le goût de ton amour devienne amerOh, please stay till the taste of your love turns sour
Je ne veux pas lâcher prise, lâcher priseI don't wanna let go, let go
Parce que j'essaie'Cause I've been tryna
De tenir bon depuis si longtempsHold on for so long
J'ai l'impression d'être perdu sans laisser de traceI feel like I'm lost without a trace
Prends mon cœur et fuisTake my heart and run away
Elle a dit : Je cherche un amour durableShe said: I've been looking for a lasting lover
Pour me sauver, me sauverTo save me, save me
De chaqueFrom every single
Peine de cœur, peine de cœurHeartache, heartache
J'ai l'impression d'être perdu sans laisser de traceI feel like I'm lost without a trace
Prends mon cœur et fuisTake my heart and run away
Elle a dit : Je cherche un amantShe said: I've been looking for a lover
Alors fais-moi savoirSo let me know
Avons-nous jamais compté pour quelque chose ?Did we ever mean anything at all?
Alors fais-moi savoirSo let me know
Avons-nous jamais compté pour quelque chose ?Did we ever mean anything at all?
J'ai l'impression d'être perdu sans laisser de traceI feel like I'm lost without a trace
Prends mon cœur et fuisTake my heart and run away
Elle a dit : Ça ne m'a pas fait de malShe said: Didn't hurt me
Ooh, j'ai l'impression d'être perdu sans laisser de traceOoh, I feel like I'm lost without a trace
Prends mon cœur et fuisTake my heart and run away
Elle a dit : Je cherche un amour durableShe said: I've been looking for a lasting lover
Je cherche un amour durableI've been looking for a lasting lover
Oh et je cherche un amour durableOh and I've been looking for a lasting lover



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sigala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: