Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

L'art De Mourir

Sigh

Letra

L'art de Mourir

L'art De Mourir

Cuando la muerte es domada
When death is tamed,

El infierno domina
Hell dominates,

Cuando la cordura falla
When sanity fails,

Prevalece el miedo
Fear prevails,

¡Las escenas del infierno!
The scenes from hell!

Las lágrimas (negras) derramadas sobre el sepulcro de los sabios
The (black) tears shed on the wise men's tomb;

En la noche de la penumbra, las flores de sangre florecen
In the night of gloom, the blood flowers bloom,

Estoy listo para volver al vientre del mentiroso
I'm ready to return to the liar's womb;

Estoy listo para volver al vientre del mentiroso
I'm ready to return to the liar's womb.

No se oirán oraciones en este infierno
No prayers will be heard in this hell,

Muerte inminente que puedo oler
Impending doom which I can smell,

Una maldición irrompible, algo peor
Unbreakable curse, something worse,

Peor que la muerte que yace debajo
Worse than death that lies beneath.

Nunca se puede hacer nada para detener esta locura
Nothing can ever be done to stop this madness,

Cuando todos enfrentamos un destino lleno de tristeza
When we all face a fate filled with sadness,

La vida como esclavo o la muerte como esclavo
Life as a slave or death as a slave,

En el mundo en una tumba, son los mismos
In the world in a grave, they're the same,

He venido tan lejos, tan lejos de la bienaventura
I've come so far away, so far away from bliss,

¿Me he convertido en el mal o acabo de nacer así?
(I've) turned into evil or was I just born like this?

Como veo
As I see,

Como he oigo
As I hear,

Como siento la noche
As I feel the night,

El fuego para limpiar los miedos invisibles
The fire to cleanse the fears unseen,

Rompe mi esperanza de ser
Shatters my hope to be,

(De) mancha de muerte
(From) stain of death,

Cadena de muerte
Chain of death,

Entréguenos esta noche
Deliver us tonight,

El fuego para limpiar las vidas sin pecado
The fire to cleanse the sinless lives;

Derrota mi voluntad de vivir
Defeats my will to live.

Nos llevarán uno por uno
They will take us one by one,

No se ha dado piedad, el fin ha comenzado
No mercy given, the end's begun,

Hasta el momento (yo) encuentro con mi condena
Till the moment (I) meet my doom,

Hasta el momento en que la muerte consuma
Till the moment death consumes.

Un sueño de paciencia (en el) olor de la muerte
A sleep of patience (in the) smell of death,

Un sueño de silencio (en el) olor de sangre
A sleep of silence (in the) smell of blood,

La vida es oscura, también la muerte
Life is dark, so is death,

La vida como un esclavo, un esclavo de la muerte
Life as a slave, a slave of death.

Olvida tu nombre o fama, aquí no significa nada
Forget your name or fame, it means nothing at all here,

Mira en el ataúd y enfrentarás las cosas que temes
Look into the coffin and you'll face the things you fear,

Enfrentarnos, temernos, recordarnos, entonces alabarnos
Face us, fear us, remember us, then praise us,

Pronto nos pertenecerás
Soon you'll belong to us.

Todos vivimos en el infierno en esta tierra o es algo aún peor
We all live in hell on this earth or is it something even worse,

Muerte después de la muerte, (contra el) verso
Death after death, (against the) holy verse,

¿Es la ira de Dios o la maldición de la bruja
Is it God's wrath or witch's curse,

La oración es la única manera de calmar nuestro interminable miedo ennegrecido
The prayer is the only way to soothe our endless blackened fear,

El mundo se convierte en nuestra pesadilla y el mundo se convierte en nuestro propio miedo
The world becomes our nightmare and the world becomes our own fear,

¡Muere! ¡Muere! ¡Muere!
Die! Die! Die!

El final viene tan rápido
The end comes so quick,

¡Muere! ¡Muere! ¡Muere!
Die! Die! Die!

Esto no es magia o truco
This ain't magic or a trick,

¡Muere! ¡Muere! ¡Muere!
Die! Die! Die!

No hay esperanza de volver
There's no hope to return,

¡Muere! ¡Muere! ¡Muere!
Die! Die! Die!

¡Como la llama negra arde!
As the black flame burns!

Cuando la muerte es domada
When death is tamed,

Cuando el infierno domina
When hell dominates,

Buscaré mi camino para morir
I'll seek my way to die,

Y tú harás lo mismo
And you'll do the same,

Cuando la cordura falla
When the sanity fails,

Cuando prevalecen los miedo
When fears prevail,

Cavaré mi propia tumba
I'll dig my own grave,

¡Mi tumba!
My grave!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sigh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção