Traducción generada automáticamente

Vur Kadehi Ustam
Sıla (Sıla Gençoğlu)
Rompe el vaso, maestro
Vur Kadehi Ustam
Hemos encendido la linterna en una taberna descuidada,Södürmüşüz feneri salaş bir balıkçıda,
Hemos perdido nuestro color con los que se han ido,Rengimizi sıyırmışta gitmiş gidenimiz,
Solo queda un rastro de la luz de nuestro rostro;Nur cemalimizin astarı kalmış bi tek;
Tan pequeño como una cuchara...O da kaşık kadar...
Hemos encendido la linterna en una taberna descuidada,Södürmüşüz feneri salaş bir balıkçıda,
Hemos perdido nuestro color con los que se han ido,Rengimizi sıyırmışta gitmiş gidenimiz,
Solo queda un rastro de la luz de nuestro rostro;Nur cemalimizin astarı kalmış bi tek;
Tan pequeño como una cuchara...O da kaşık kadar...
Rompe el vaso, maestro, esta noche estamos borrachos,Vur kadehi ustam, bu gecede sarhoşuz,
Lo amargo es nuestro único consuelo de tanto dolor...Kalan sağlar bizimdir, acıdan mayhoşuz...
Hemos permitido que hombres de dos líneas invadan nuestra vida,İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze,
Por eso caemos tan bajo...Bundandır böyle dibe vuruşumuz...
Hemos permitido que hombres de dos líneas invadan nuestra vida,İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze,
Por eso caemos tan bajo,Bundandır böyle dibe vuruşumuz,
Por eso caemos tan bajo...Bundandır böyle dibe vuruşumuz...
Si el rocío brillara en nuestros sueños de goma de mascar,Damla sakız hayallerimize yakamoz vursa,
Ojalá la vida cobrara vida de esa manera,Bari öyle canlansa da hayat bulsa,
Qué bien sería si la sangre volviera a fluir hacia el corazón...Ne iyi olurdu kalbe kan yine hücum etse...
Rompe el vaso, maestro, esta noche estamos borrachos,Vur kadehi ustam, bu gecede sarhoşuz,
Lo amargo es nuestro único consuelo de tanto dolor...Kalan sağlar bizimdir, acıdan mayhoşuz...
Hemos permitido que hombres de dos líneas invadan nuestra vida,İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze,
Por eso caemos tan bajo...Bundandır böyle dibe vuruşumuz...
Hemos permitido que hombres de dos líneas invadan nuestra vida,İki satırlık adamları musallat ettik ömrümüze,
Por eso caemos tan bajo,Bundandır böyle dibe vuruşumuz,
Por eso caemos tan bajo...Bundandır böyle dibe vuruşumuz...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sıla (Sıla Gençoğlu) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: