
No Place To Breathe
Silent Planet
Não Há Lugar Para Respirar
No Place To Breathe
Eu vi você tropeçando para foraI saw you stumble out
Do matadouro socialFrom the social slaughter house
A descendência da opressãoOppression’s progeny
Você ergue a cabeça e implora por misericórdiaYou lift your head and plead for mercy
As rochas antes eram blocos de construçãoRocks began as building blocks
Até se tornarem em pedras sendo atiradasUntil they turned to throwing stones
Um monólito de dominânciaA monolith of dominance
Que colocamos no topo do seu pedestal de ossosWe set atop your plinth of bones
Esse privilégio é um prismaThis privilege is a prism
Refletindo nossa indecisãoReflecting our indecision
As iniquidades da inibiçãoThe iniquities of inhibition
Nossa indiferença deu lugar a uma prisãoOur indifference gave way to a prison
Classes em guerraClasses at war
Castas nascemCastes are born
Os criminosos são empossadosCriminals are sworn in
Coloque suas mãos no pulso desta cidadePlace your hands to the pulse of this city
Mantenha o seu ouvido no chão, ouça o arfarKeep your ear to the ground, hear her gasp
Eu não posso respirar, não posso respirarI can’t breathe, I can’t breathe
Estamos tão cegos que acreditamosAre we so blind to believe
Que a violência poderia dar luz à paz?That violence could give birth to peace?
Deponha nossas armas e levante nossos braçosLay down our weapons and raise our arms
Faça de cada respiração um protestoMake every breath a protest
Em um mundo onde seus vizinhos não podem respirarIn a world where your neighbors cannot breathe
Cada segundo nas sombrasEvery second in the shadows
Vidas são roubadas à luz do SolLives are stolen in the sun
Lentamente despertamos de nossa apatiaSlowly waking from our apathy
Para ver que os fascistas ganharamTo see the fascists have won
Eles já ganharamThey already won
Basta perguntar à criança na frente da arma fumeganteJust ask the child in front of the smoking gun
Estamos tão cegos que acreditamosAre we so blind to believe
Que a violência poderia dar luz à paz?That violence could give birth to peace?
Coloque suas mãos no pulso desta cidadePlace your hands to the pulse of this city
Mantenha o seu ouvido no chão, ouça o arfarKeep your ear to the ground, hear him gasp
Eu não posso respirar, não posso respirarI can’t breathe, I can’t breathe
Nós gritamos com os fascistasWe shout at fascist
Mãos focadas em asfixiar os necessitadosHands fixed on asphyxiating those in need
Coloque suas mãos no pulso desta cidadePlace your hands to the pulse of this city
Mantenha o seu ouvido no chão, ouça o arfarKeep your ear to the ground, hear her gasp
Eu não posso respirar, não posso respirarI can’t breathe, I can’t breathe
Estamos tão cegos que acreditamosAre we so blind to believe
Que a violência poderia dar luz à paz?That violence could give birth to peace?
Eu vi o fimI’ve seen the end
O tirano de joelhosThe tyrant on his knees
Iremos matar nossa necessidade de retribuiçãoWill we starve our need for retribution
Ou tomaremos o olho dele e ficaremos todos cegos?Or take his eye and all go blind?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silent Planet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: