Traducción generada automáticamente

La Fin du Monde
Silentium
El Fin del Mundo
La Fin du Monde
Hay palabras mejor no dichasThere are Words best unsaid
Y estos días solitarios...And these lonely days...
Las han dejado viles, lobosHave left them vile, wolves
Se alimentan antes de cazarThey feed before they prey
Me contaron mentiras de solThey told me lies of sunshine
Cuando sentía la nocheWhen i felt the night
Al final, todos estamos tan cansadosIn the end we are all as jaded
Ciegos, más allá de la luzBlind, beyond the light
Todo lo que tengo que esperarAll i have to wait for
Es que la luna se eleveIs the moon to rise
Estas noches en todo su esplendorThese nights in all their splendour
quitan mi disfrazremove my disguise
Hay palabras mejor no escritasThere are words best used unwritten
Y estos días vacíos...And these hollow days...
Las han vuelto reales, lobosHave turned them real, wolves
Se comen tu amorThey eat your love away
Me contaron mentiras de solThey told me lies of sunshine
Cuando sentía la nocheWhen i felt the night
El olvido se asemeja a la dichaOblivion resembles bliss
Suficiente para cantar al abismoEnough to sing to the abyss
Cómodamente ahogándomeComfortly drowning
(el sueño se niega a aquellos que entienden)(sleep is denied for those who understand)
La vasta nada creceVast nothingness growing
(sueños lúcidos como el cielo que me veo obligado a comprender)(dreams lucid as sky I'm forced to comprehend)
El vago latido se ralentizaVague heartbeat is slowing
¿Es el fin completo?Is the end complete?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silentium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: