Traducción generada automáticamente

Japanese Blue
Silje Nergaard
Azul Japonés
Japanese Blue
No puedo contar las horas, culpar a las millas,Can't cound the hours, blame the miles,
Y decir que me alejan de tu sonrisa.And say they keep me from your smile.
Porque estás aquí, no hay mentiras en los océanos,For you are here, no oceans lie,
Entre los brazos de mi amante y yo.Between my lover's arms and i.
Veo tu sonrisa, pero ¿dónde estás?I see your smile, but where are you?
¿Por qué no te atreves a necesitarme también?Why won't you dare to need me too?
Te traería alegría para iluminar el camino.I would bring you joy to light the way.
Un rayo de sol para descongelar tus días.A ray of sun to thaw your days.
Por favor déjame pasar.Please let me through.
No pido mucho, solo el más mínimo toque, de azul japonés.I don't ask much, but the slightest touch, of japanese blue.
Te lo ruego.I beg of you.
Mi vida es así, necesita un toque, de azul japonés.My life is such, it needs a touch, of japanese blue.
Veo que la vida te ha cobrado su precio.I see that life has taken toll.
Tus sueños destrozados no puedo reparar.Your shattered dreams i can't make whole.
Pero déjame pasar y me quedaré.But let me through and i will stay.
Cerca de tu lado para reconfortarte.Close by your side to comfort you.
Por favor déjame pasar.Please let me through.
No pido mucho, solo el más mínimo toque, de azul japonés.I don't ask much, but the slightest touch, of japanese blue.
Te lo ruego.I beg of you.
Mi vida es así, necesita un toque, de azul japonés.My life is such, it needs a touch, of japanese blue.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silje Nergaard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: