Traducción generada automáticamente

Arrest These Orchids
Silverchair
Arrêtez ces orchidées
Arrest These Orchids
Arrêtez cette femmeArrest this woman
Sous une pluie de larmesShowered under some tears
Quand aucune lumière ne brilleWhen no light shines
Mais le jardin est en fleursBut the garden's in bloom
Pour chaque lumière fragileFor every fragile light
Est marquée par des nuagesIs marked by clouds
Projettés par des souvenirs grisCast from grey memories
Et le temps ressemble à un vent qui racleAnd time is feeling like a scraping wind
Un gel lointain, un printemps murmuréA distant frost, a murmured spring
Et bien que je ne ressente jamais la colère des vieuxAnd though I never feel an older's wrath
La convention semble un chemin plus facileConvention seems an easier path
Sous le matin abritéUnder the sheltered morning
L'empereur désire le cadreThe emperor longs the frame
Pour celui qui a allumé la lumièreFor whoever turned the light on
Je te remercieI thank you
Arrêtez ces orchidéesArrest these orchids
Qui se cachent derrière la lumièreThat hide behind the light
Jusqu'à ce que le matin arriveUntil the morning comes
Arrêtez cette femmeArrest this woman
Mon abri de la nuitMy shelter from the night
Arrêtez ces orchidéesArrest these orchids
Il y a quelque chose qui manqueThere's something gone
Arrêtez ces orchidéesArrest these orchids
Il n'y a rien qui fleuritThere's nothing blooming
Arrêtez ces orchidéesArrest these orchids
Il y a quelque chose qui manqueThere's something gone
Arrêtez ces orchidéesArrest these orchids



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silverchair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: