Traducción generada automáticamente

Choro de Deus
Silvestre Kuhlmann
Lamento de Dios
Choro de Deus
Soy un mar tan profundo y aunque te sumerjasSou mar tão profundo e por mais que mergulhes
Los misterios no cesan por todos lados;Os mistérios não cessam por todos os lados;
Cada brazada revela tanta vidaA cada braçada se vê tanta vida
Envolviéndote y subsistiendo en mí.Por Mim envolvida e que em Mim subsiste.
Soy un tesoro tan grande y aunque caves más profundoSou tão grande tesouro e por mais fundo caves
Las riquezas que traigo no se agotaránNão se esgotarão as riquezas que trago
Están escondidas en mi ser, yacen gigantes,Em meu ser escondidas, gigantes jazidas,
Reservas inmensas, insondables.Reservas imensas, insondáveis.
Te conformas con la superficie,Te contentas com superfície,
Con oro falso, desechos y lo superficial;Com ouro de tolo, o refugo e o raso;
Con piedras en las manos no puedes cavar,Com pedras nas mãos não podes cavar,
Con los pies en la arena no puedes sumergirte.Com os pés na areia não podes mergulhar.
Soy un cielo infinito y aunque te aventures másSou céu infinito e por mais que te aventures
No hay eternidad capaz de descifrarme;Não há eternidade capaz de decifrar-me;
Ven, entonces, a disfrutarme, no pierdas más tiempo,Vem, pois, desfrutar-me,não percas mais tempo,
Desecha los desechos, levanta los pies del suelo.Lança fora o refugo, tira os pés do chão.
Pronto vendré,Cedo venho,
Apresura el Reino;Apressa o Reino;
Paga el precio,Paga o preço,
Ríndete, soy tu Dios.Rende-te, sou teu Deus.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvestre Kuhlmann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: