Traducción generada automáticamente

Saudade
Silvestre Kuhlmann
Nostalgia
Saudade
Cuando recuerdo tu miradaQuando lembro do teu olhar
Le pido al tiempo que se apurePeço ao tempo que se apresse
Para poder encontrarte;Pra eu poder te encontrar;
Sólo lamento no poder abrazarte,Só lamento não poder te abraçar,
Pero en pensamiento, te beso.Mas, em pensamento, te beijo.
Sólo tus labios sabiosSó teus lábios sábios
Me enseñan, acarician, adoctrinan;Me ensinam, acarinham, doutrinam;
Sólo tus brazos frágilesSó teus braços frágeis
Me cobijan, dirigen, dominan.Me aninham, encaminham, dominam.
Cuando estoy contigo,Quando estou com você,
Miro profundamente en tu miradaMiro fundo em seu olhar
Y le pido al tiempo que se alargueE peço ao tempo que se alongue
Para no dejarte nunca más;Para eu não mais te deixar;
El sufrimiento, como el viento, se alejaSofrimento, como o vento, se afasta
Y en ti me contento.E em você me contento.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvestre Kuhlmann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: