Traducción generada automáticamente

Balaão e a Jumenta
Silvestre Kuhlmann
Balaam y la Jumenta
Balaão e a Jumenta
El pueblo de IsraelO povo de israel
Con ayuda del cieloCom ajuda do céu
Crecía y ganabaCrescia e ganhava
Las luchas en las que se metíaAs lutas em que entrava
Balac era un reyBalaque era um rei
Muy falsoMuito “de araque”
Tenía miedo de un ataqueTinha medo de um ataque
Incluso de balas tic-tacAté de balas tic-tac
Pidió a BalaamPediu a balaão
Que lanzara la maldiciónQue lançasse a maldição
Para ganar la guerraPra que ganhasse a guerra
Y expulsarlos de la tierraE os expulsasse da terra
Balaam dijo:Balaão falou:
Escuché tu propuestaOuvi sua proposta
Pero solo haréMas só vou fazer
Lo que Dios me digaO que de Deus tiver resposta
¿Y qué dijo Dios?E o que de Deus foi dito?
"Este pueblo es bendito“Este povo é bendito
Con Balac no irásCom balaque não irás
Y no hablarás mal"E nem mal dirás”
Pero Balac insistióMas balaque insistiu
No se rindióEle não desistiu
Y aumentó los premiosE os prêmios aumentou
Balaam habló de nuevo:Balaão novamente falou:
Me gustó tu propuestaGostei de sua proposta
Buscaré la respuesta de DiosVou buscar de Deus resposta
Y Dios dijo: "veE Deus disse:” vai
Pero habla solo lo que salga de mi boca"Mas fale só o que de minha boca sai”
Balaam, muy tempranoBalaão, bem cedinho
Se puso en caminoSe pôs pelo caminho
Tomó a su jumentaTomou sua jumenta
Y dijo: ¡Vamos, maloliente!E disse: Vamos, fedorenta!
Pero Dios envió un ángelMas Deus mandou um anjo
Un grandoteUm baita de um marmanjo
Con espada en manoCom espada na mão
Y la jumenta huyó como un coheteE a jumenta fugiu feito rojão
Entonces Balaam, que no veía al ángelEntão balaão que não via o anjo não
Golpeó a la jumenta con su varaBateu na jumenta com seu bordão
Y el ángel se puso de nuevo en su caminoE o anjo novamente se pôs à frente
Y la jumenta vio solo un lugar:E a jumenta viu um lugar somente:
La pared. Y aplastó el pie de su dueñoA parede. E espremeu o pé de seu patrão
Que la golpeó de nuevo con su varaQue a espancou de novo com seu bordão
Y el ángel quedó en un lugar estrechoE o anjo ficou num lugar estreito
Y la jumenta, sin ver otra salidaE a jumenta não vendo mais nem um jeito
Se acostó debajo de BalaamDeitou-se debaixo de balaão
Que por tercera vez usó su varaQue pela terceira vez usou seu bordão
Y la jumenta no aguantaE a jumenta não agüenta
Abre la boca y se lamentaAbre a boca e se lamenta
¿Cuánto tiempo he sido tu carga?Há quanto tempo em mim se assenta?
¿Otra vez fui tu tormento?Outra vez já fui tormenta?
Y Balaam, su dueñoE balaão seu patrão
Le respondió: ¡No!Respondeu a ela: Não!
No es tu costumbreNão é o seu costume
Tu problema es solo el estiércolSeu problema é só o estrume
Y el ángel del Señor le abrió los ojosE o anjo do senhor lhe abriu a vista
Balaam vio la espada y bajó la cabezaBalão viu a espada e abaixou a crista
Y el ángel dijo: Si la jumenta no hubiera huido de míE o anjo disse: Se a jumenta não fugisse de mim
Seguramente hoy sería tu finCertamente hoje seria o seu fim
Balaam pidió perdónBalão pediu perdão
Y cambió su corazónE mudou seu coração
Y el ángel le dio permisoE o anjo deu-lhe permissão
Para seguir y bendecir en lugar de maldecirA prosseguir e dizer bênção e não maldição



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvestre Kuhlmann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: