Traducción generada automáticamente

Quando Te Vi
Silvinha Soares
Als ich dich sah
Quando Te Vi
Weder die Sonne, noch das Meer, noch der Glanz der Sterne.Nem o sol, nem o mar, nem o brilho das estrelas.
All das hat keinen Wert, wenn ich dich nicht habe.Tudo isso não tem valor sem ter você.
Ohne dich, selbst der Klang der schönsten Melodie,Sem você, nem o som da mais linda melodia,
werden die Verse dieses Liedes nichts wert sein.Nem os versos dessa canção irão valer.
Weder der Duft aller Rosen ist vergleichbarNem o perfume de todas as rosas é igual
mit der süßen Präsenz deiner Liebe.a doce presença do teu amor.
Die Liebe war hier, doch ich hätte nie gewusst,O amor estava aqui, mas eu nunca saberia
was sich eines Tages offenbarte, als ich dich sah.o que um dia se revelou quando te vi
Weder die Sonne, noch das Meer, noch der Glanz der Sterne...Nem o sol, nem o mar, nem o brilho das estrelas...
Weder der Duft aller Rosen ist vergleichbarNem o perfume de todas as rosas é igual
mit der süßen Präsenz deiner Liebe.a doce presença do teu amor.
Die Liebe war hier, doch ich hätte nie gewusst,O amor estava aqui, mas eu nunca saberia
was sich eines Tages offenbarte, als ich dich sah.o que um dia se revelou quando te vi.
Als ich dich sah.Quando te vi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvinha Soares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: