Traducción generada automáticamente

Casinha
Silvio Brito
Petite maison
Casinha
Ma vie, c'est un rêve oublié,A minha vida, é um sonho esquecido,
Un héritage déjà perdu, je ne sais quand je vais le retrouver.Patrimônio já perdido, não sei quando vou achar.
Je vagabonde, toujours à regarder l'infini,Vivo vagando, sempre olhando o infinito,
Ce qui est beau, ce sont les nuits de pleine lune.O que existe de bonito, são as noites de luar.
Mon chez-moi, c'est une maison sans beauté,Minha morada, é uma casa sem beleza,
Entourée de tristesse, comme un jardin sans fleurs.Rodeada de tristeza, como um jardim sem flor.
Mon cœur, ne se plaint pas, il est silencieux,Meu coração, não reclama, está calado,
Mais à l'intérieur, il est blessé, d'avoir perdu son amour.Mas por dentro está magoado, por perder o seu amor.
Non, je ne vais pas rester,Não, não vou ficar,
Un nouveau monde, je vais devoir chercher.Um novo mundo, eu terei que procurar.
Dans cette petite maison, je ne peux plus habiter.Nesta casinha, não consigo mais morar.
Mon chez-moi, c'est une maison sans beauté,Minha morada, é uma casa sem beleza,
Entourée de tristesse, comme un jardin sans fleurs.Rodeada de tristeza, como um jardim sem flor.
Mon cœur, ne se plaint pas, il est silencieux,Meu coração, não reclama, está calado,
Mais à l'intérieur, il est blessé, d'avoir perdu son amour.Mas por dentro está magoado, por perder o seu amor.
Non, je ne vais pas rester,Não, não vou ficar,
Un nouveau monde, je vais devoir chercher.Um novo mundo, eu terei que procurar.
Dans cette petite maison, je ne peux plus habiter.Nesta casinha, não consigo mais morar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Brito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: