Traducción generada automáticamente

Debo Partirme en Dos
Silvio Rodriguez
Je Dois Me Diviser en Deux
Debo Partirme en Dos
Ne croyez pas que c'est des bêtisesNo se crean que es majadería
Que personne ne se lève même si je risQue nadie se levante aunque me ría
Ça fait un moment que je me bats avec des gensHace rato que vengo lidiando con gente
Qui disent que je chante des choses indécentesQue dice que yo canto cosas indecentes
Je t'aime, mon amourTe quiero, mi amor
Ne me laisse pas seulNo me dejes solo
Je ne peux pas être sans toiNo puedo estar sin ti
Regarde comme je pleureMira que yo lloro
Vous ne voyez pas ? Je suis déjà décent¿No ven?, ya soy decente
C'était facile pour moiMe fue fácil
Que le public se regroupe et qu'il m'acclameQue el público se agrupe y que me aclame
Que les enfants s'approchentQue se acerquen los niños
Les amateurs de rythmeLos amantes del ritmo
Que les intellectuels restent assisQue se queden sentados los intelectuales
Je dois me diviser en deuxDebo partirme en dos
Certains disent que c'est iciUnos dicen que aquí
D'autres disent que c'est làOtros dicen que allá
Et je veux juste direY solo quiero decir
Je veux juste chanterSolo quiero cantar
Et peu importe la chanceY no importa la suerte
Que je peux avoirQue pueda correr
Une chansonUna canción
Certains disent que c'est iciUnos dicen que aquí
D'autres disent que c'est làOtros dicen que allá
Et je veux juste direY solo quiero decir
Je veux juste chanterSolo quiero cantar
Et peu importe que plus tardY no importa que luego
On me suspende la fonctionMe suspendan la función
J'ai aussi chanté en tonalités mineuresYo también canté en tonos menores
J'ai aussi souffert de ces douleursYo también padecí de esos dolores
J'avais aussi l'air de chanter comme un saintYo también parecía cantar como un santo
J'ai aussi répété dans des millions de chantsYo también repetí en millones de cantos
Je t'aime, mon amourTe quiero, mi amor
Ne me laisse pas seulNo me dejes solo
Je ne peux pas être sans toiNo puedo estar sin ti
Regarde comme je pleureMira que yo lloro
Mais je me suis embrouillé dans d'autres affairesPero me fui enredando en más asuntos
Et des choses de ce monde sont apparuesY aparecieron cosas de este mundo
« Fusil contre fusil », « La chanson de la Trova »«Fusil contra fusil», «La canción de la Trova»
Et « l'ère en train d'accoucher » est devenue à la modeY «la era pariendo» se puso de moda
Je dois me diviser en deuxDebo partirme en dos
Certains disent que c'est iciUnos dicen que aquí
D'autres disent que c'est làOtros dicen que allá
Et je veux juste direY solo quiero decir
Je veux juste chanterSolo quiero cantar
Et peu importe la chanceY no importa la suerte
Que je peux avoirQue pueda correr
Une chansonUna canción
Certains disent que c'est iciUnos dicen que aquí
D'autres disent que c'est làOtros dicen que allá
Et je veux juste direY solo quiero decir
Je veux juste chanterSolo quiero cantar
Et peu importe que plus tardY no importa que luego
On me suspende la fonctionMe suspendan la función
Je voulais chanter masquéYo quería cantar encapuchado
Et ensuite me confondre à vos côtésY después confundirme a vuestro lado
Même si je n'avais pas d'amis et de rendez-vousAunque así no tuviera amigos y citas
Et quelques faveurs d'une jolie filleY algún que otro favor de una chica bonita
MaisPero
Je t'aime, mon amourTe quiero, mi amor
Ne me laisse pas seulNo me dejes solo
Je ne peux pas être sans toiNo puedo estar sin ti
Regarde comme je pleureMira que yo lloro
Je ne vais pas répéter ce refrainNo voy a repetir ese estribillo
Certains yeux regardent avec un mauvais éclatAlgunos ojos miran con mal brillo
Et j'ai peur maintenant de ne pas être interprétéY estoy temiendo ahora no ser interpretado
Il arrive presque toujours qu'on pense à quelque chose de malCasi siempre sucede que se piensa algo malo
Je dois me diviser en deuxDebo partirme en dos
Certains disent que c'est iciUnos dicen que aquí
D'autres disent que c'est làOtros dicen que allá
Et je veux juste direY solo quiero decir
Je veux juste chanterSolo quiero cantar
Et peu importe la chanceY no importa la suerte
Que je peux avoirQue pueda correr
Une chansonUna canción
Certains disent que c'est iciUnos dicen que aquí
D'autres disent que c'est làOtros dicen que allá
Et je veux juste direY solo quiero decir
Je veux juste chanterSolo quiero cantar
Et peu importe que plus tardY no importa que luego
On me suspende la fonctionMe suspendan la función



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: