Traducción generada automáticamente

En Mi Calle
Silvio Rodriguez
Dans Ma Rue
En Mi Calle
Dans ma rue, il y a un trottoir grisEn mi calle hay una acera gris
où se croisent les regardsdonde se pegan las miradas
de ceux qui regardent où ils vont.del que mira adonde vá.
Dans ma rue, il y a un banc qui estEn mi calle hay un banco que es
aussi long et blanc que le marbretan largo y blanco como el mármol
où nous finirons par nous poser.donde iremos a parar.
Je ne sais pas pourquoi sont si hautesYo no sé por qué son tan altas
les fenêtres blanches qui regardent le ciel.las blancas ventanas que miran al cielo.
Dans ma rue, le monde ne parle pas,En mi calle el mundo no habla
les gens se regardent et passent avec peur.la gente se mira y se pasa con miedo.
Si je ne vivais pas en ville,Si yo no viviera en la ciudad
peut-être que je verrais l'arbre salequizás vería el árbol sucio
où j'allais jouer.donde iba yo a jugar.
Dans ma rue, le silence est làEn mi calle de silencio está
et passe à mes côtés,y va pasando por mi lado
c'est un souvenir inégal.es un recuerdo desigual.
Je ne sais pas pourquoi je regarde,Yo no sé por qué estoy mirando
pourquoi je chante,por qué estoy cantando,
pourquoi je vis.por qué estoy viviendo
Je ne sais pas pourquoi je pleure,Yo no sé por qué estoy llorando
pourquoi j'aime,por qué estoy amando,
pourquoi je meurs.por qué estoy muriendo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: