Traducción generada automáticamente

Discurso Fúnebre
Silvio Rodriguez
Trauerrede
Discurso Fúnebre
Gestern wurde ein Wolf erschossenAyer mataron a un lobo
Vor der Tür meines HausesEn la puerta de mi casa
Mit dem Kopf gesenktCon la cabeza vencida
Auf dem erträumten Gehweg.Sobre la acera soñada.
Ich beobachtete die BodegaObservaba la bodega
Wo er kämpfte und schlief,Donde peleaba y dormía,
Mit gläsernen AugenCon la pupila vidriosa
Sah ich den Tag vorbeiziehen.Miraba pasar el día.
Und die Kinder seiner WeltY los niños de su mundo
Sprachen in sehr leiser StimmeHablaban en voz muy baja
Von seinem Blick.De su mirada.
Für den Rest der ErdePara el resto de la tierra
War dort ein toter Hund,Allí había un perro muerto,
Ein Hund, der in ein paar StundenUn perro que en unas horas
Zerfallen sein würde.Estaría descompuesto.
Man musste den Gehweg reinigenHabía que limpiar la acera
Von diesem dunklen Fleck.De aquella mancha oscura.
Für den Rest der ErdePara el resto de la tierra
Ist ein toter Hund Müll.Un perro muerto es basura.
Doch die Kinder spieltenPero los niños jugaban
Und kehrten zu seiner Seite zurückY volvían a su lado
Immer still.Siempre callados.
Wolf, ich erinnere mich an dichLobo, yo sí te recuerdo
Liegend auf dem WegEchado al camino
Mit der Sonne, die deinen zerfetzten Rücken heilt.Con el sol curándote el lomo deshecho.
Die Nacht wird dich umherirrenTe andará la noche
Im Kampf gegen deine Feinde.Batallando con tus enemigos.
Wolf, ich erinnere mich an dich,Lobo, yo sí te recuerdo,
Ich wusste auchYo también sabía
Wo, wie und wann du deinen Schlaf hattest.Dónde, cómo y cuándo dormías tu sueño.
Für solche DingePara esos asuntos
Bin ich noch nicht viel gewachsen.No he crecido mucho todavía.
Wie könnte ich dich nicht erinnernCómo no iba a recordarte
Wenn du seit meiner Kindheit da bistSi estás ahí desde mi niñez
In einer anderen, aber ähnlichen Landschaft,En un paisaje diferente pero igual,
Wenn es uns allen einmal so erging.Si a todos nos pasó una vez
Wie könnte ich dich nicht erinnernCómo no iba a recordarte
Wenn dein Geheimnis glücklicher istSi tu misterio es más feliz
Als viele Dinge, die wir erzählen müssenQue muchas cosas que tenemos que contar
Auf Kosten einer Narbe,A costa de una cicatriz,
Wie von einem heißen EisenComo de un hierro caliente
Das die Erinnerung brennend hinterlässtQue deja la memoria ardiente
Ohne die Noblesse deines TodesSin la nobleza de tu muerte
Und ohne einen Kuss mit mehr GlückY sin un beso con más suerte
Als nur den zu verfluchen.Que no sea la de maldecir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: