Traducción generada automáticamente

Apologia de Mujer
Silvio Rodriguez
Apologia de Mujer
Yo no vine aqui viniste tu
yo no te esperaba y te bese.
se supone que debo callar
se supone que debo seguir.
Se supone que no debo protestar
se supone que eres un regalo
que se me rompio en seguida
y ahora nada, lo de siempre
se supone que eres el sombrero
de una fiesta, de esos de carton
para la ocasion... ¡Oh mujer!
Si supieras lo breve que entraba
la luz, en la casa de un niño
en un alto edificio
y que era la hora esperada del dia
no me hubieras tocado en el hombro
una vez... ¡Oh mujer!
Si supieras lo breve que entraba
esa luz, en una casa que se llamaba
la noche, es una casa
en la que no habia mas puertas
que las de la razon de aquel niño
sin fe.
Ahora, se supone y nada mas
yo tambien quisiera suponer
que la cobardia no existio
que es un viejo cuento de dormir.
Pero quedo yo en medio de mi
y en medio de las mismas paredes
sonriendo a los amigos
yendo alla, desayunando
pero quedo yo, aqui
aplaudiendo una vez mas
a los fantasmas de las tres
¡Oh mujer!
Ojala que contigo se acabe el amor
ojala hayas matado mi ultima hambre
que el ridiculo acaba implacable
conmigo, y yo de perro fiel
lo transformo en cancion.
¡Oh mujer!
No te culpes, la culpa es un juego
de azar, nadie sabe lo malo
que puede ser riendo
y lo cruel que pudiera salir
un regalo.
No te asustes del dia que va a
terminar, no te susten los puentes
que caigan al mar
no te asustes de mi carcajada final.
Woman's Apology
I didn't come here, you did
I didn't expect you and I kissed you
It is supposed that I should be silent
It is supposed that I should go on
It is supposed that I shouldn't protest
It is supposed that you are a gift
That broke right away
And now nothing, the usual
It is supposed that you are the hat
Of a party, one of those cardboard
For the occasion... Oh woman!
If you knew how briefly
the light entered, in a child's house
in a tall building
and it was the awaited time of day
you wouldn't have touched my shoulder
once... Oh woman!
If you knew how briefly
that light entered, in a house called
the night, it's a house
where there were no more doors
than those of the reason of that child
without faith.
Now, it is supposed and nothing more
I would also like to assume
that cowardice didn't exist
that it's an old bedtime story.
But I remain in the middle of myself
and in the middle of the same walls
smiling at friends
going there, having breakfast
but I remain here
applauding once again
the ghosts of the three
Oh woman!
I hope that with you love ends
I hope you have killed my last hunger
that the ridiculous ends mercilessly
with me, and I, as a faithful dog
turn it into a song.
Oh woman!
Don't blame yourself, blame is a game
of chance, no one knows how bad
it can be laughing
and how cruel a gift could turn out.
Don't be scared of the day that will
end, don't be scared of the bridges
falling into the sea
Don't be scared of my final laughter.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: