Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.487

Ella Salió Desnuda

Silvio Rodriguez

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ella Salió Desnuda

Ella salió desnuda de la casa
llevando sólo piel por pertenencia.
No sopor.....tó la soga y la mordaza
y se lanzó consigo y su conciencia.

Se fue por el camino del origen
donde se enamoraba a cada instante.
Fue repartiendo su justicia virgen
y transformando enanos en gigantes.

Sobre su cabeza silbaban
las palabras del viejo, la maldición:
'Pronto tu pasión será nada
porque por lo que tengas tendrás valor.

Te cerraré el paso a mi bolsillo,
los mercaderes, las caravanas.
Pronto tus ojos no tendrán brillo
y te dirán la plaza sitiada'.
Pero bajó desnuda a los abismos
tan hondo como nunca se había estado,
adonde el hambre pudre con cinismo
donde el sol era un sueño imaginado, imaginado.

Y despertó países, continentes,
porque era así y no se avergonzaba
curaba enfermos de paciencia y muerte
con su poción de extracto de granada, de granada.

Qué bella es, qué bella caminando,
pero qué bella esa mujer desnuda.
Qué tonto es el que no está mirando
esa bella mujer se llama Cuba, se llama Cuba.

Ai lairalá, ai laaalaralaila
ai lairalá, laralaila lailaraila
ai, lala, laralai lalala,
lai lalaralai laralailaaa, ai laralaila.

She Walked Out Naked

She walked out of the house naked
wearing only skin as belonging.
She didn't hesitate... grabbed the rope and the gag
and threw herself with her conscience.

She went down the path of origin
where she fell in love every moment.
She distributed her virgin justice
and turned dwarfs into giants.

Above her head, the words of the old man whistled,
the curse: 'Soon your passion will be nothing
because what you have will have value.
I will block your path to my pocket,
the merchants, the caravans.
Soon your eyes will lose their shine
and they will tell you the besieged square.'
But she descended naked into the abysses
as deep as she had never been,
where hunger rots with cynicism
where the sun was an imagined dream, imagined dream.

And she awakened countries, continents,
because that's how she was and she wasn't ashamed
healed the sick of patience and death
with her potion of pomegranate extract, pomegranate.

How beautiful she is, how beautiful walking,
but how beautiful that naked woman.
How foolish is the one who is not looking
that beautiful woman is called Cuba, is called Cuba.

Ai lairalá, ai laaalaralaila
ai lairalá, laralaila lailaraila
ai, lala, laralai lalala,
lai lalaralai laralailaaa, ai laralaila.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección