Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79.452

Canción En Harapos

Silvio Rodriguez

LetraSignificado

Chanson En Haillons

Canción En Harapos

Que c'est facile de brandir un mouchoir à la troupe solaireQue fácil es agitar un pañuelo a la tropa solar
Du manifeste marxiste et de l'histoire de la faimDel manifiesto marxista y la historia del hambre
Que c'est facile de soupirer devant le geste de l'hommeQue fácil es suspirar ante el gesto del hombre
Qui accomplit un devoirQue cumple un deber
Et d'offrir des vêtements à la pauvreY regalarle ropitas a la pobrecita
Fille du chauffeurHija del chofer
Que c'est facile de masquer l'opportunitéQue fácil de enmascarar sale la oportunidad

Que c'est facile de tromper celui qui ne sait pas lireQue fácil es engañar al que no sabe leer
Combien de couleurs, combien de facettes a le petit bourgeoisCuántos colores, cuántas facetas tiene el pequeño burgués

Que c'est facile de transcender avec une réputation d'originalQue fácil es trascender con fama de original
Mais on sait que parmi les aveugles, le borgne a souvent le pouvoirPero se sabe que entre los ciegos el tuerto suele mandar
Que c'est facile de soutenir la vieille moraleQue fácil de apuntalar sale la vieja moral
Qui se déguise en barricadeQue se disfraza de barricada
De ceux qui n'ont jamais rien euDe los que nunca tuvieron nada
Comme il prépare bien son masque le petit bourgeoisQué bien prepara su mascara el pequeño burgués

Vive le haillon, monsieurViva el harapo señor
Et la table sans nappeY la mesa sin mantel
Vive celui qui sent la ruelleViva el que huela a callejuela
À la grossièreté et l'atelierA palabrota y taller
Vive le haillon, monsieurViva el harapo señor
Et la table sans nappeY la mesa sin mantel
Vive celui qui sent la ruelleViva el que huela a callejuela
À la grossièreté et l'atelierA palabrota y taller

Depuis une table bien garnie, n'importe qui décide d'applaudirDesde una mesa repleta cualquiera decide aplaudir
La caravane en haillons de tous les pauvresLa caravana en harapos de todos los pobres
Depuis une nappe importée et un vin vieilliDesde un mantel importado y un vino añejado
On se bat très bienSe lucha muy bien
Depuis une maison géante et une voiture éléganteDesde una casa gigante y un auto elegante
On souffre aussiSe sufre también
Dans un festin amical, on voit souvent combattreEn un amable festín se suele ver combatir

Si c'est facile d'abuser, c'est encore plus facile de condamnerSi fácil es abusar más fácil es condenar
Et de faire des papiers pour l'histoire pour se faire une placeY hacer papeles para la historia para que te haga un lugar

Que c'est facile de protester pour la bombe qui est tombéeQue fácil es protestar por la bomba que cayó
À mille kilomètres du placard et du réfrigérateurA mil kilómetros del ropero y del refrigerador
Que c'est facile d'écrire quelque chose qui appelle à l'actionQue fácil es escribir algo que invite a la acción
Contre les tyrans, contre les assassinsContra tiranos, contra asesinos
Contre la croix ou le pouvoir divinContra la cruz o el poder divino
Toujours à portée de la vitrine et de la salle à mangerSiempre al alcance de la vidriera y el comedor

Vive le haillon, monsieurViva el harapo señor
Et la table sans nappeY la mesa sin mantel
Vive celui qui sent la ruelleViva el que huela a callejuela
À la grossièreté et l'atelierA palabrota y taller
Vive le haillon, monsieurViva el harapo señor
Et la table sans nappeY la mesa sin mantel
Vive celui qui sent la ruelleViva el que huela a callejuela
À la grossièreté et l'atelierA palabrota y taller


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección