Traducción generada automáticamente

Blancanieves
Silvio Rodriguez
Blanche-Neige
Blancanieves
Mon âme a grandi silencieuse et normaleMi alma creció silenciosa y normal
jusqu'à ce que j'aie cinq anshasta cuando cumplí cinco años
je grandissais dans mon village natalcrecía yo en mi pueblo natal
aspirant à ce qui est nouveau et étrangeanhelando lo nuevo y lo extraño
C'est alors qu'il y eut un dimancheFue entonces cuando hubo domingo
pour une matinée enfantinepara una matiné infantil
c'était mars, c'était avrilera marzo, era abril
c'était la couleurera el color
et c'était une lumière d'émerveillementy era una luz del asombro
illustrant l'amour... l'amourilustrando el amor... el amor
Je viens de la province et c'est peut-être pour çaSoy de provincia y por eso tal vez
que la sécurité de mon âme est si légèreel seguro de mi alma es tan leve
je confesse qu'après quelques joursconfieso que bien pasados los días
je suis retourné au cinéma après ma blanche-neigevolví al cine tras mi blancanieves
Elle me fait encore frissonner, immaculéeAun me estremece inmaculada
face à l'infamie et à l'horreurfrente a la infamia y el horror
c'était mon premier amourfue mi primer amor
et c'était aussiy fue también
la seule excusela única excusa
pour une âme naïve qui, tant qu'elle a vécupara una alma ilusa que mientras vivió
a donné à blanche-neige son léger, son premier amourdio a blancanieves su leve, su primer amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: