Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 12.784
LetraSignificado

On raconte

Cuentan

On raconte qu'en 1970Cuentan que allá por 1970
un cosmonaute a été envoyé dans l'espace,fue lanzado al espacio a un cosmonauta,
un homme bon de la scienceun hombre bueno de la ciencia
un héros de la tradition.un héroe de la tradición.

On raconte qu'après avoir fait le tour de la terreCuentan que después de dar vueltas a la tierra
par erreur, il est tombé dans la junglepor equivocación cayo en la selva
dans un village oublié de la civilisation.en una aldea marginada de la civilización.

On raconte que des bombes bactériologiques avaient tuéCuentan que bombas de bacterias habían muerto
les oiseaux, les arbres, tout ce quilos pájaros, los árboles al pobre todo lo
signifiait vivre,que significo vivir,
pendant que les capitales irradiaientmientras las capitales irradiaban
la cabane condamnée à périr.la choza condenada a sucumbir.
Pendant que les capitales irradiaientMientras las capitales irradiaban
la cabane condamnée à périr.la choza condenada a sucumbir.

On raconte, on raconte, on raconte,Cuentan, cuentan, cuentan,
que ceux qui ont accueilli l'étranger,que los que recibieron al extraño,
qui par une étrange vertu était aussi un héros,que por rara virtud también fue un héroe,
l'ont attendu avec leur faim et sans autre attribution.lo esperaron con su hambre y sin otra atribución

On raconte que la faim a eu raison de cet hommeCuentan que el hambre terminó con aquel hombre
et de la foule qui l'attendait.y con la multitud que lo esperaba.
Pouce par pouce, cheveu par cheveuPalmo a palmo, pelo a pelo
sans aucune distinction.sin alguna distinción.

On raconte qu'à la lumière de la luneCuentan que bajo la vigilía de la luna
il ne restait que l'armure blancheno quedó mas que la blanca armadura
de la coque de fer dans laquelle il a volé,del cascaron de hierro en que voló,
un uniforme pour prendre de la hauteurun uniforme de coger altura
et un masque verdâtre pour le soleil.y un antifaz verdoso para el sol.
Un uniforme pour prendre de la hauteurUn uniforme de coger altura
et un masque verdâtre pour le soleil.y un antifaz verdoso para el sol.

Comme on ditComo quien dice

Aujourd'hui, j'ai dansé à nouveau avec toi,Hoy volví a bailar contigo,
avec orgue et danzón ;con órgano y danzón;
j'ai de nouveau présenté mes amis,volví a enseñarte mis amigos,
je suis revenu sans raison.regresé sin ton ni son.

Puis j'ai vu dans mes penséesLuego vi en el pensamiento
cet été où je t'ai vu,a este verano en que te vi,
je me suis de nouveau assis contentde nuevo me senté contento
et épuisé à tes côtés.y agotado junto a ti.

Aujourd'hui, j'étais dans le matinHoy estuve en la mañana
avec les chants des merles,de cantos de sinsontes,
avec le soleil à la fenêtre,de sol en la ventana,
avec le lever des montagnes,de amanecer de montes,
avec des draps apaisés.de sábanas saciadas.

Aujourd'hui, j'ai retrouvé un destinHoy volví a tener destino
celui du marcheur maladroit,del torpe caminante,
des rêves ennemis,de sueños enemigos,
d'une langue navigante,de idioma navegante,
d'un roi de mendiants,de rey de mendigos,
d'un roi et d'un mendiant.de rey y de mendigo.

Aujourd'hui, je suis revenu d'entre les mortsHoy volví de entre los muertos
en sifflant étrangement ta chanson,silbando extraño tu canción,
en lançant des notes et des souvenirstirando notas y recuerdos
comme on dit un adieu.como quien dice un adiós.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección