Traducción generada automáticamente

Santiago de Chile
Silvio Rodriguez
Santiago de Chile
Santiago de Chile
There I loved a terrible womanAllí ame a una mujer terrible
Crying for the eternal smokeLlorando por el humo siempre eterno
Of that cornered cityDe aquella ciudad acorralada
By symbols of winterPor símbolos de invierno
There I learned to remove the cold with skinAllí aprendí a quitar con piel el frío
And then throw my body into the drizzleY echar luego mi cuerpo a la llovizna
In the hands of the pure and white fogEn manos de la niebla pura y blanca
In streets of enigmaEn calles del enigma
That is not deadEso no esta muerto
They didn't kill itNo me lo mataron
Not with the distanceNi con la distancia
Not with the vile soldierNi con el vil soldado
That is not deadEso no esta muerto
They didn't kill itNo me lo mataron
Not with the distanceNi con la distancia
Not with the vile soldierNi con el vil soldado
There among the hills I had friendsAllí entre los cerros tuve amigos
Who amidst smoke bombs were brothersQue entre bombas de humo eran hermanos
There I had more than four thingsAllí yo tuve mas de cuatro cosas
That I have always desiredQue siempre he deseado
There our song became smallAllí nuestra canción se hizo pequeña
Among the desperate crowdEntre la multitud desesperada
A powerful chant of the earthUn poderoso canto de la tierra
Was the one that sang the mostEra quien más cantaba
That is not deadEso no esta muerto
They didn't kill itNo me lo mataron
Not with the distance nor with the vile soldierNi con la distancia ni con el vil soldado.
That is not deadEso no esta muerto
They didn't kill itNo me lo mataron
Not with the distanceNi con la distancia
Not with the vile soldierNi con el vil soldado
Up to there followed me like a shadowHasta allí me siguió como una sombra
The face of the one who was no longer seenEl rostro del que ya no se veía
And in my ear death whisperedY en el oído me susurro la muerte
That it would soon appearQue ya aparecería
There I had hatred, shameAllí yo tuve un odio, una vergüenza
Beggar children of dawnNiños mendigos de la madrugada
And the desire to exchange each stringY el deseo de cambiar cada cuerda
For a bag of bulletsPor un saco de balas
That is not deadEso no esta muerto
They didn't kill itNo me lo mataron
Not with the distanceNi con la distancia
Not with the vile soldierNi con el vil soldado
That is not deadEso no esta muerto
They didn't kill itNo me lo mataron
Not with the distanceNi con la distancia
Not with the vile soldierNi con el vil soldado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: