Traducción generada automáticamente

Ya No Te Espero
Silvio Rodriguez
Ich Warte Nicht Mehr Auf Dich
Ya No Te Espero
Ich warte nicht mehr auf dich.Ya no te espero.
Du wirst kommen, aber stärker,Llegarás, pero más fuerte,
Die Strömung gewaltsamerMás violenta la corriente
Zeichnet sich auf dem BodenDibujándose en el suelo
Meines Herzens, meiner Finger.De mi pecho, de mis dedos.
Du wirst kommen mit viel Tod.Llegarás con mucha muerte.
Ich warte nicht mehr auf dich.Ya no te espero.
Ich habe gestern meine Türen eingerissen.Ya eché abajo ayer mis puertas.
Die Fenster weit geöffnetLas ventanas bien despiertas
Für den Wind und den Regen,Al viento y al aguacero,
Für den Dschungel, die Sonne, das Feuer.A la selva, al sol, al fuego.
Du wirst in ein offenes Haus kommen.Llegarás a casa abierta.
Ich warte nicht mehr auf dich.Ya no te espero.
Es ist die Zeit, die fasziniert.Ya es el tiempo que fascina.
Es ist der Segen, der wandertYa es bendición que camina
In den Händen der Verzweiflung.A manos del desespero.
Es ist das Biest der Weiden,Ya es bestia de los potreros
Das springt, wer es beherrscht.Saltando a quien la domina.
Ich warte nicht mehr auf dich.Ya no te espero.
Ich kehre allein zurückYa estoy regresando solo
Aus den kommenden Zeiten.De los tiempos venideros.
Ich habe jeden Schuss geküsst,Ya he besado cada plomo
Mit dem ich töte und mit dem ich sterbe.Con que mato y con que muero.
Ich weiß wann, wer und wie.Ya sé cuándo, quién y cómo.
Ich warte nicht mehr auf dich.Ya no te espero.
Ich habe dein Vaterland befreit,Ya he liberado a tu patria,
Tochter einer langen Wartezeit.Hija de una espera larga.
Es gibt einen ersten Januar,Ya hay un primero de enero
Der seine Gefährten gründetQue funda sus compañeros
Mit dem Durst meiner Kehle.Con la sed de mi garganta.
Ich warte nicht mehr auf dich.Ya no te espero.
Denn auf dich zu warten ist HassPorque de esperarte hay odio
In einer Nacht von Verliebten,En una noche de novios,
In den Gewohnheiten des Himmels,En los hábitos del cielo,
In der Mutter eines blinden Kindes.En madre de un hijo ciego.
Ich bin schon der Engel des Dämons.Ya soy ángel del demonio.
Ich warte nicht mehr auf dich.Ya no te espero.
Ich warte nicht mehr auf dich.Ya no te espero.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: