Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.435

Jerusalén año cero

Silvio Rodriguez

LetraSignificado

Jerusalem Year Zero

Jerusalén año cero

From hand to hand the truth is passedDe mano en mano se pasa la verdad
and in each hand it will forgety en cada mano olvidará
something certain and also take awayalgo de cierto y también se llevará
from each hand the opinion.de cada mano el parecer.
If we walked back on the calendar,Si camináramos calendario atrás,
everything would be upside down.todo estaría al revés.

Some say it's fakeAlgunos dicen que es falso
and others repeat it's true,y otros repiten que es cierto,
that he entered Jerusalem during the day,que entró en Jerusalén siendo de día,
it's said his tunic was white,se dice que su túnica era blanca,
that a midday bird was perchedque iba posada en sus ojos
in his eyes.un ave del mediodía.

That was a time of tombs,Aquel fue tiempo de tumbas,
that was a time of flutes,aquel fue tiempo de flautas,
of merchants, of the Roman Legion.de mercaderes, de Legión Romana.
It's said that the mob followed himSe dice que la chusma lo seguía
that in his simple wordque en su palabra sencilla
the morning was cleansed.se lavaba la mañana.

The King of the Jews,El Rey de los judíos,
the son of man,el hijo de los hombres,
The Christ, The NazareneEl Cristo, El Nazareno
they called him.lo llamaban.

Jerusalem year zero and luck changedJerusalén año cero y se cambió
with what happened.la suerte con lo que pasó.
Jerusalem, year zero and NazarethJerusalén, año cero y Nazaret
and the village of Bethlehem.y el caserío de Belén.
Jerusalem year zero was the placeJerusalén año cero fue el lugar
where it happened, or where it didn't.donde ocurrió, o donde no.

He was an enemy of the EmpireFue enemigo del Imperio
and a friend of the word,y amigo de la palabra,
he said everything was for everyone:decía que todo era para todos:
it's said he taught the shepherdsse dice que enseñaba a los pastores
to share the sheepa compartir las ovejas
and to beware of the wolves.y a cuidarse de los lobos.

So much teaching made noiseTanta enseñanza hizo ruido
in the power of the templesen el poder de los templos
and they nailed him firmly to the wood.y en la madera lo clavaron recio.
It was said he was a magician or sorcerer,Se dijo que por mago o hechicero,
but if history is truepero si la historia es cierta
it was because he made silence.fue porque hiciera silencio.

The King of the Jews,El Rey de los judíos,
the son of man,el hijo de los hombres,
The Christ, The NazareneEl Cristo, El Nazareno
they called him.lo llamaban.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección