Traducción generada automáticamente

La Primera Mentira
Silvio Rodriguez
The First Lie
La Primera Mentira
When I was in an enchanted forestCuando estuve en un bosque encantado
I was amazed to hear a stone singing to meNoté con asombro que una piedra me cantaba
That a stone was singing to me with modulationsQue una piedra me cantaba con modulaciones
And with a tenor's tone, a tenor's toneY con timbre de tenor, de tenor
Beneath the stone, there was a toad hibernatingDebajo de la piedra había un sapo invernando
And I knew it was the toad that was singingY supe que era el sapo el que cantaba
That it was the toad that was singingQue era el sapo el que cantaba
And I kept searching for wonders to know, to knowY seguí buscando maravillas que saber, que saber
I wanted a princess turned into a dragonQuería una princesa convertida en un dragón
I wanted a wizard's axe to throw in my packQuería el hacha de un brujo para echarla en mi zurrón
I wanted a golden fleece for a kingdomQuería un vellocino de oro para un reino
I wanted Virgil to take me to hellQuería que Virgilio me llevara al infierno
I wanted to reach the sky on a planted beanQuería ir hasta el cielo en un frijol sembrado
And that’s itY ya
From afar, I saw a fountain shining and I ran to itDe lejos vi una fuente que brillaba y corrí hacia ella
Because it had waters of goldPues tenía aguas de oro
Because it had waters of goldPues tenía aguas de oro
That color was unmistakable, like honey, like honeyEra inconfundible aquel color como miel, como miel
The sun reflected in the abandoned fountainEl Sol se reflejaba en la fuente abandonada
And I knew it was the sun that was shiningY supe que era el Sol el que brillaba
That it was the sun that was shiningQue era el Sol el que brillaba
Disillusioned twice, I walked away, I walked awayDesilusionado por dos veces me alejé, me alejé
I wanted a princess turned into a dragonQuería una princesa convertida en un dragón
I wanted a wizard's axe to throw in my packQuería el hacha de un brujo para echarla en mi zurrón
I wanted a golden fleece for a kingdomQuería un vellocino de oro para un reino
I wanted Virgil to take me to hellQuería que Virgilio me llevara al infierno
I wanted to reach the sky on a planted beanQuería ir hasta el cielo en un frijol sembrado
And that’s itY ya
After a thousand failures like theseDespués de mil fracasos como estos
I felt really stupid, we had been fooledMe sentí muy tonto, nos habían engañado
We had been fooledNos habían engañado
And I went to find the first man who lied, who liedY me fui a buscar al primer hombre que mintió, que mintió
I walked the roads, traveled the pathsCaminé los caminos, recorrí los recorridos
But when I found the culprit, ah!Pero cuando hallé al culpable, ah!
But when I found the culpritPero cuando hallé al culpable
A sea of tears, upon seeing me, he begged, he beggedHecho un mar de lágrimas al verme me pidió, me pidió
I want a princess turned into a dragonYo quiero una princesa convertida en un dragón
I want a wizard's axe to throw in my packQuiero el hacha de un brujo para echarla en mi zurrón
I want a golden fleece for a kingdomYo quiero vellocino de oro para un reino
I want Virgil to take me to hellYo quiero que Virgilio me lleve al infierno
I want to reach the sky on a planted beanYo quiero ir hasta el cielo en un frijol sembrado
And that’s itY ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: