Traducción generada automáticamente

La Primera Mentira
Silvio Rodriguez
Le Premier Mensonge
La Primera Mentira
Quand j'étais dans une forêt enchantéeCuando estuve en un bosque encantado
J'ai remarqué avec étonnement qu'une pierre me chantaitNoté con asombro que una piedra me cantaba
Qu'une pierre me chantait avec des modulationsQue una piedra me cantaba con modulaciones
Et avec un timbre de ténor, de ténorY con timbre de tenor, de tenor
Sous la pierre, il y avait un crapaud hibernantDebajo de la piedra había un sapo invernando
Et j'ai su que c'était le crapaud qui chantaitY supe que era el sapo el que cantaba
Que c'était le crapaud qui chantaitQue era el sapo el que cantaba
Et j'ai continué à chercher des merveilles à savoir, à savoirY seguí buscando maravillas que saber, que saber
Je voulais une princesse transformée en dragonQuería una princesa convertida en un dragón
Je voulais la hache d'un sorcier pour la mettre dans mon sacQuería el hacha de un brujo para echarla en mi zurrón
Je voulais une toison d'or pour un royaumeQuería un vellocino de oro para un reino
Je voulais que Virgile me mène en enferQuería que Virgilio me llevara al infierno
Je voulais aller au ciel dans un haricot plantéQuería ir hasta el cielo en un frijol sembrado
Et voilàY ya
De loin, j'ai vu une fontaine qui brillait et j'ai couru vers elleDe lejos vi una fuente que brillaba y corrí hacia ella
Car elle avait des eaux doréesPues tenía aguas de oro
Car elle avait des eaux doréesPues tenía aguas de oro
Cette couleur était inconfondable, comme du miel, comme du mielEra inconfundible aquel color como miel, como miel
Le soleil se reflétait dans la fontaine abandonnéeEl Sol se reflejaba en la fuente abandonada
Et j'ai su que c'était le soleil qui brillaitY supe que era el Sol el que brillaba
Que c'était le soleil qui brillaitQue era el Sol el que brillaba
Déçu deux fois, je me suis éloigné, je me suis éloignéDesilusionado por dos veces me alejé, me alejé
Je voulais une princesse transformée en dragonQuería una princesa convertida en un dragón
Je voulais la hache d'un sorcier pour la mettre dans mon sacQuería el hacha de un brujo para echarla en mi zurrón
Je voulais une toison d'or pour un royaumeQuería un vellocino de oro para un reino
Je voulais que Virgile me mène en enferQuería que Virgilio me llevara al infierno
Je voulais aller au ciel dans un haricot plantéQuería ir hasta el cielo en un frijol sembrado
Et voilàY ya
Après mille échecs comme ceux-ciDespués de mil fracasos como estos
Je me suis senti très bête, on m'avait trompéMe sentí muy tonto, me habían engañado
On nous avait trompésNos habían engañado
Et je suis parti chercher le premier homme qui a menti, qui a mentiY me fui a buscar al primer hombre que mintió, que mintió
J'ai parcouru les chemins, j'ai fait les trajetsCaminé los caminos, recorrí los recorridos
Mais quand j'ai trouvé le coupable, ah !Pero cuando hallé al culpable, ah!
Mais quand j'ai trouvé le coupablePero cuando hallé al culpable
En larmes en me voyant, il m'a demandé, il m'a demandéHecho un mar de lágrimas al verme me pidió, mi pidió
Je veux une princesse transformée en dragonYo quiero una princesa convertida en un dragón
Je veux la hache d'un sorcier pour la mettre dans mon sacYo quiero el hacha de un brujo para echarla en mi zurrón
Je veux une toison d'or pour un royaumeYo quiero vellocino de oro para un reino
Je veux que Virgile me mène en enferYo quiero que Virgilio me llevara al infierno
Je voulais aller au ciel dans un haricot plantéQuería ir hasta el cielo en un frijol sembrado
Et voilàY ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: