Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87.524

Oh Melancolia

Silvio Rodriguez

LetraSignificado

Oh Melancholie

Oh Melancolia

Heute kommt die Dame Einsamkeit zu mirHoy viene a mi la damisela soledad
Mit Hut, unverschämt und KnopfCon pamela, impertinentes y botón
Von Mohnblüten im Schwung ihrer FlügeDe amapola en el oleaje de sus vuelos
Heute ist die launische Fräulein FreundschaftHoy la voluble señorita es amistad
Und streichelt sanft das HerzY acaricia finamente el corazón
Mit ihrem dünnsten EispetalCon su más delgado pétalo de hielo

Deshalb lade ich dich heutePor eso hoy
Freundlich ein, spazieren zu gehenGentilmente te convido a pasear
Durch den Garten bis zum blühenden PavillonPor el patio hasta el florido pabellón
Von dem Baum, den die Großeltern pflanztenDe aquel árbol que plantaron los abuelos
Heute ist der Traum wie der Moos am BrunnenrandHoy el ensueño es como el musgo en el brocal
Zeichnet die Abgründe einer LiebeDibujando los abismos de un amor
Melancholisch, subtil, blasser HimmelMelancólico, sutil, pálido cielo

Sie kommt zu mir, schreitet voranViene a mí, avanza
Kommt so langsamViene tan despacio
Kommt in einem TanzViene en una danza
Leicht im RaumLeve del espacio
Ich gebe meine Verehrung aufCedo mi adoración
Und fliege schon, VogelY ya vuelo, ave
Wiegt das SchiffSe mece la nave
Langsam wie der TüllLenta como el tul
Im sanften WindEn la brisa suave
Mädchen des HimmelsNiña del azul

Oh Melancholie, stille BrautOh melancolía, novia silenciosa
Intime Gefährtin von gesternÍntima pareja del ayer
Oh Melancholie, glückliche GeliebteOh melancolía, amante dichosa
Immer raubt mir dein VergnügenSiempre me arrebata tu placer
Oh Melancholie, Herrin der ZeitOh melancolía, señora del tiempo
Kuss, der zurückkehrt wie das MeerBeso que retorna como el mar
Oh Melancholie, Rose des AtemsOh melancolía, rosa del aliento
Sag mir, wer kann mich liebenDime quién me puede amar

Heute kommt die Dame Einsamkeit zu mirHoy viene a mí la damisela soledad
Mit Hut, unverschämt und KnopfCon pamela, impertinentes y botón
Von Mohnblüten im Schwung ihrer FlügeDe amapola en el oleaje de sus vuelos
Heute ist die launische Fräulein FreundschaftHoy la voluble señorita es amistad
Und streichelt sanft das HerzY acaricia finamente el corazón
Mit ihrem dünnsten EispetalCon su más delgado pétalo de hielo
Deshalb heutePor eso hoy
Oh Melancholie, Herrin der ZeitOh melancolía, señora del tiempo
Kuss, der zurückkehrt wie das MeerBeso que retorna como el mar
Oh Melancholie, Rose des AtemsOh melancolía, rosa del aliento
Sag mir, wer kann mich liebenDime quién me puede amar

Escrita por: Silvio Rodríguez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Caroline. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección