Traducción generada automáticamente

Tu fantasma
Silvio Rodriguez
Your Ghost
Tu fantasma
I decide to hum everything that misses youMe decido a tararearte todo lo que se te extraña
from the century you left until today.desde el siglo en que partiste hasta el largo día de hoy.
I accompany myself with a guitar because I don't know about cardsMe acompaño de guitarra porque yo no se de cartas
and besides, you already know she goes where I go.y además ya tú conoces que ella va donde yo voy.
The only thing that consoles me is that I use two pillowsLo único que me consuela es que uso dos almohadas
and that I no longer torture myself when I keep you up at night.y que ya no me torturo cuando te hago trasnochar.
Another relief is that in its tree, the birds of dawnOtro alivio es que en su árbol los pajaritos del alba
continue rehearsing the chorus with which they will welcome you.siguen ensayando el coro con que te bienvenirán.
The phone persists in collecting absurdities.El teléfono persiste en coleccionar absurdos.
Teasing me continues to be a universal sportEmbromarme sigue siendo un deporte universal
and the door is worn where the world has struck it,y la puerta está comida donde la ha golpeado el mundo,
at least a good part of humanity.cuando menos una buena parte de la humanidad.
The lovers' cinema had a couple of good clues.El cine de enamorados tuvo un par de buenas pistas.
Our private cabaret is still active at its bar.Nuestro cavaret privado sigue activo por su bar.
Our kitchen key keeps bleeding outSe nos sigue desangrando la llave de la cocina
and I still have no songs, despite the need.y yo sigo sin canciones, habiendo necesidad.
They may be coincidences or other oddities that happenPueden ser casualidades u otras rarezas que pasan
but wherever I go, everything leads me to you.pero donde quiera que ando todo me conduce a ti.
Especially the house becomes unbearable to meEspecialmente la casa me resulta insoportable
when from its corners you pounce on me.cuando desde sus rincones te abalanzas sobre mi.
I'm not exaggerating if I tell you I talk to your ghost,No exagero si te cuento que le hablo a tu fantasma,
that I ask it for water and even a sip of coffee.que le solicito agua y hasta el buche de café.
On serious days, I've asked for back massages.En días graves le he pedido masajes para mi espalda.
The worst, I won't tell you because you won't believe.Los peores ni te cuento porque no vas a creer.
There are days when in your sacrifice I caress your ghost.Hay días que en tu sacrificio acaricio tu fantasma.
but, where did the delirium go?. I don't hear your breathing.pero, ¿dónde iba el delirio?. No oigo tu respiración.
I always end up in the same place, killing your ghostSiempre termino en lo mismo, asesino tu fantasma
and the target surprises me lying on the balcony.y la diana me sorprende recostado en el balcón.
I don't know if what I say is really what we needYa no se si lo que digo realmente nos hace falta
Today is not an intelligent day and I don't know how to go furtherhoy no es día inteligente y no sé ir mas allá
but when you can, come back, because your ghost is lurkingpero cuando puedas, vuelve, porque acecha tu fantasma
playing hide and seek and I am very old now;jugando a las escondidas y yo estoy muy viejo ya;
but when you can, come back, because your ghost is lurkingpero cuando puedas, vuelve, porque acecha tu fantasma
playing hide and seek and I am very old nowjugando a las escondidas y yo estoy muy viejo ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: