Traducción generada automáticamente

Pedacito de Papel Al Viento
Silvio Rodriguez
Un Morceau de Papier au Vent
Pedacito de Papel Al Viento
Un morceau de papier au ventPedacito de papel al viento
c'est la papillon danseuse.es la mariposa bailadora.
Danse qui te fait tourner, ensorcelante,Danza que te gira embrujadora,
essuie des pensées noires.enjugando negros pensamientos.
Attiré par ses couleurs, je prends placeIdo a sus colores, tomo asiento
hors du temps et de l'espace.fuera del espacio y de la hora.
De là, la vie s'attarde,Desde allí la vida se demora,
œuvre et grâce de son enchantement.obra y gracia de su encantamiento.
Vers le crépuscule, ça fait longtempsHacia el ocaso, ya hace mucho
qu'elle repose sur ma chemise sombreque yace en mi camisa oscura
sa lumière multicolore ouverte.su luz multicolor abierta.
S'il y a eu une douleur, je ne l'entends plus.Si hubo un dolor, ya no lo escucho.
Et dans la nuit parfumée et pureY en la fragante noche pura
vole la papillon morte.vuela la mariposa muerta.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: