Traducción generada automáticamente

Las Ruinas
Silvio Rodriguez
De Ruïnes
Las Ruinas
De Chaldeeërs, de Assyriërs, het Rome van de machtLos caldeos, los asirios, la Roma del poder
Wisten het beter samen te vattenSupieron resumir mejor
De Grieken, de Egyptenaren, de kinderen van IsraëlLo helenos, los egipcios, los hijos de Israel
Hadden al over de liefde gesprokenYa estaban conversado del amor
Er waren tempels en steden alleen om te aanbiddenHubo templos y ciudades solo para adorar
De cultus van de ziel en de huidEl culto del alma y la piel
Er waren verleidelijke godinnen en bossen om van te houdenHubo diosas seductoras y bosque para amar
En zelfs oorlogen om een vrouwY hasta la guerra hubo por una mujer
Wat zou ik je vandaag kunnen zeggen?¿Qué te podría decir desde hoy?
Welke ceremonie zou ik kunnen eren?¿Qué ceremonia podría venerar?
Zware eeuwen als coliseumsSiglos pesados como coliseos
Verpletteren elke uitvindingAplastan cualquier invención
Er zijn stenen, er zijn ruïnes die me horen pratenHay piedras, hay ruinas oyéndome hablar
Horen zeggen: Ik hou van je, ik hou van jeOyendo decir: Te amo, te amo
Woorden die de woestijn tussen twee zijn overgestokenPalabras que han cruzado el desierto entre dos
Omcirkelden de aarde en keerden terug van de zonCircundaron la tierra y volvieron del sol
Ik hou van je, ik hou van jeTe amo, te amo
Na zoveel tijd kan het niet meer uitmakenDespués de pasado tanto, no puede importar
Of ik een vinger in de liefde steekQue ponga un dedo en el amor
Dat ik het leuk vind je te observeren door het glasQue me guste observarte a través del cristal
Van een glas getekend met kleurDe un vaso dibujado con color
Het is wat ze ons hebben achtergelaten. Ik moet me schikkenEs lo que nos han dejado. Me debo conformar
Bij de eenvoud van willenCon la simpleza de querer
Ik besteed mijn tijd aan het leggen van bloemen om je heenMe dedico a poner flores alrededor de ti
En handje voor handje je huid te zegenenY palmo a palmo a bendecir tu piel
De twintigste eeuw geeft geen tijd voor meerEl siglo XX no da tiempo a más
In zijn stroom verdrinken de ruïnesEn su corriente se ahogan las ruinas
Maar de wervelwind stopt af en toeMas el torbellino se para a momentos
En er is rust en contemplatieY hay calma y hay contemplación
Dan kunnen de ruïnes luisterenEntonces las ruinas pueden escuchar
Kunnen ze glimlachen: Ik hou van je, ik hou van jePueden sonreír: Te amo, te amo
Ze hangen aan de woordenCuelgan de las palabras
Sargasso van de zeeSargazos del mar
Zijn kristallen van de sneeuw en de smaak van het zoutSon cristales de la nieve y sabor de la sal
Ik hou van je, ik hou van jeTe amo, te amo
Uit het stof van de ruïnes komt de meester omhoogDel polvo de las ruinas se levanta el amo
Stof dat je inademt en weer opvloogPolvo que se respira y de nuevo voló



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: