Traducción generada automáticamente

Reino de Tadavía
Silvio Rodriguez
Royaume de Tadavía
Reino de Tadavía
Un angle planétaire tourne,Viene girando un ángulo planetario,
frappant les murs de l'infini,golpeando las paredes del infinito,
écorchant le nacre de l'inventaire,descascarando el nácar del inventario,
violant le calme de ce qui est prescrit.violentando el remanso de lo prescrito.
Certaines pressions hautes tournent,Ciertas presiones altas vienen girando,
dans les cieux, des tourments,en los celajes arremolinaciones,
les caprices du temps en désordre :travesuras del tiempo traspapelando:
voici les signes des cyclones.vienen antecedentes de los ciclones.
Des vieux obscènes, moralisateurs,Lloran viejos obscenos, moralizantes,
pleurent, âmes crucifiées dans les années cinquante,almas crucificadas en los cincuenta,
avec des langues en quête de désirscon las lenguas sumidas en anhelantes
salivant sur le sexe des années quatre-vingt.saliveos al sexo de los noventa.
Des enfants endormis, bien emmitouflés,Lloran niños dormidos, bien arropados
pleurent dans l'illusion éternelle de s'en sortir mieux,en la eterna ilusión de salir mejores,
mais personne n'échappe à la contrainte :pero nadie se salva del pie forzado:
il faut grandir en dansant avec des amertumes.hay que crecer bailando con sinsabores.
Rafteurs, Noëls, absolutisme,Balseros, navidades, absolutismo,
baptêmes, testaments, haine et tendresse.bautismos, testamentos, odio y ternura.
Personne ne sait ce qu'est le communismeNadie sabe qué cosa es el comunismo
et cela peut être la proie de la censure.y eso puede ser pasto de la censura.
Personne ne sait ce qu'est le communismeNadie sabe qué cosa es el comunismo
et cela peut être la proie de la chance.y eso puede ser pasto de la ventura.
Parmi tout ce qui est triste et perdu,De entre todo lo triste y lo perdido
les petites étoiles s'approchent en tournant.se aproximan girando las estrellitas.
Personne ne les voit avancer au-dessus du bruitNadie las ve avanzando por sobre el ruido
des boutiques légales et des proscrites.de las tiendas legales y las proscritas.
Le système invisible aura son prix,El sistema invisible tendrá su precio,
ses frontières et sa taille, son analogie.su frontera y tamaño, su analogía.
Certains l'appellent Dieu, d'autres Commerce,Dios le llaman algunos, otros Comercio,
mais pour moi, c'est le Royaume de Tadavía.mas para mi es el Reino de Todavía.
Rafteurs, Noëls, absolutisme,Balseros, navidades, absolutismo,
baptêmes, testaments, haine et tendresse.bautismos, testamentos, odio y ternura.
Personne ne sait ce qu'est le communismeNadie sabe qué cosa es el comunismo
et cela peut être la proie de la censure.y eso puede ser pasto de la censura.
Personne ne sait ce qu'est le communismeNadie sabe qué cosa es el comunismo
et cela peut être la proie de la chance.y eso puede ser pasto de la ventura.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: