Traducción generada automáticamente

Supón
Silvio Rodriguez
Stell dir vor
Supón
Stell dir vor, dass ich bei einem produktiven JobSupón que en un trabajo productivo
Dich in deinem einzigartigen Tuch finde.Te encuentro en tu pañuelo singular
Und nach diesem entscheidenden Moment,Y luego de ese instante decisivo,
Stell dir vor, ich höre nicht auf, dich anzusehen.Supón que no te dejo de mirar.
Stell dir vor, ich verfolge so sehr dein Strahlen,Supón que tanto tu fulgor persigo
Dass ich einen Graben zertrample und meine Predigt halte,Que aplasto un surco y tengo mi sermón,
Dass ich eine zarte Frucht pflücke, dass ich vergesseQue corto un fruto tierno, que me olvido
Meinen wohltuenden HutDe mi sombrero bienhechor
Und nicht auf die Hitze achteY no reparo en el calor
Der Stunde, in der die Sonne aufgeht:De la hora en que se prende el sol:
Stell dir vor, ich bitte endlich um WasserSupón que agua al fin te pido
Und stell dir vor, du bist schon mein Lied.Y supón que ya eres mi canción.
Stell dir vor, ich stelle mich als Freund vor,Supón que me presento como amigo,
Dass ich nach deinem Namen und Beruf frage,Que te pregunto nombre y profesión,
Dass ich auf den Boden schaue und sage, es hat geregnetQue miro al suelo y digo que ha llovido
Oder einen anderen sinnlosen Kommentar.U otro comentario sin razón.
Stell dir vor, du hast mich verständnisvoll angesehen,Supón que me has mirado comprensiva
Aber du hast nichts hinzuzufügen.Pero no tienes nada que agregar.
Stell dir vor, ich spreche dann über das Leben,Supón que entonces hablo de la vida
Als wollte ich so tun, als obComo queriendo aparentar
Ich viel zu erzählen hätte,Que tengo mucho que contar,
Dass ich ein origineller Typ bin.Que soy un tipo original.
Stell dir vor, du lachst amüsiertSupón que ríes divertida
Und stell dir vor, du bist schon mein Lied.Y supón que ya eres mi canción.
Stell dir vor, es gibt einen Nachmittag für das KinoSupón que hay una tarde para el cine
Und ich komme eine Stunde zu spät,Y que he llegado una hora después,
Weil die seltsame Route, auf der ich kam,Porque la ruta extraña en la que vine
Nicht hierher führte, sondern in die entgegengesetzte Richtung.No era para acá, sino al revés.
Stell dir vor, der Bildschirm erleuchtet dich,Supón que la pantalla te ilumina,
Dass er dein Profil bricht und hält.Que rompe y que sujeta tu perfil.
Stell dir vor, deine Hand ist ein aufgescheuchter Vogel,Supón tu mano un ave recogida,
Und ein Jäger, ohne mehr als ein Gewehr,Y un cazador, sin más fusil
Mit einem schüchternen Finger, wird öffnenQue un dedo tímido, va a abrir
Das Ja oder Nein der Zukunft.El sí o el no del porvenir.
Stell dir vor, du bist nicht überraschtSupón que no eres sorprendida
Und stell dir vor, du bist schon mein Lied.Y supón que ya eres mi canción.
Stell dir vor, das Glück ist unsere FreundinSupón que la fortuna es nuestra amiga
Und dass es von drei bis fünf sein kann.Y que de tres a cinco puede ser.
Dein Vater geht, ich rauche an der Ecke:Tu padre parte, fumo yo en la esquina:
Die Tür, das Passwort und du, Frau.La puerta, contraseña y tú, mujer.
Stell dir vor, ich komme rein und wir umarmen uns.Supón que entro y que nos abrazamos.
Stell dir vor, alles steht kurz vor dem Ende:Supón que todo está por agotar:
Es ist das erste Mal, dass wir uns lieben.Es la primera vez que nos amamos.
Aber stell dir vor, ich rede ununterbrochen,Pero supón que hablo sin parar,
Stell dir vor, die Zeit kommt und geht,Supón que el tiempo viene y va,
Stell dir vor, ich bleibe originell.Supón que sigo original.
Stell dir vor, wir ziehen uns nicht ausSupón que no nos desnudamos
Und stell dir vor, du bist schon mein Lied.Y supón que ya eres mi canción.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: