Traducción generada automáticamente
Arbolito Sabanero
Simón Díaz
Sabanero Boom
Arbolito Sabanero
Sabanero boom... ik kom vragen, vragenArbolito sabanero... yo vengo a preguntar, preguntar
of jij haar zag gaan, sabanero,si cuando ella se fue, arbolito,
wanneer ze wegging, gaan...tú me la viste pasar, pasar...
Open mijn dromen in de open lucht, de eenzaamheid zonder schreeuw,Abre mis sueños al raso la soledad sin un grito,
adem de verwelkte velden in, de zoete bloem van de ondergang.Aspira el campo marchito la dulce flor del ocaso.
Jij, treurig in je gang, puur zand van de moeras,Tú, pesaroso en el paso, puro arenal del estero,
dromend van de lucht in mei, hoe vol verdriet moet je zijnsoñando el aire mayero, ! cómo tendrás de congojas
want je hebt geen bladeren meer, sabanero boom!que ya no te quedan ni hojas, arbolito sabanero!
Sabanero met fijne bladeren, nesten vol pure verdriet,Arbolito de hojas finas, nidos de puras congojas,
nu je geen bladeren meer hebt, kust de zon je doornen.como ya no tienes ni hojas te besa el sol las espinas.
Madrinero zonder madrina's, ik zing nu mijn lied.Madrinero sin madrinas, paso ya por mi cantar.
En jij in je ernstige stilte, blijf je droger en treuriger,Y tú en tu grave callar, te quedas mas seco y triste,
sabanero, jij zag haar,arbolito, tu la viste,
jij zag haar voorbijgaan. (herhaal)tu me la viste pasar.(bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simón Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: