Traducción generada automáticamente

La Vita All'incontrario
Simone Cristicchi
La Vida al Revés
La Vita All'incontrario
Qué bonito seríaCome sarebbe bello
Vivir la vida al revésVivere la vita all'incotrario
Invertir el sentido del viajeInvertire il senso di marcia del viaggio
Quizás volverse un poco más sabioDiventare forse un po' più saggio
¿Alguna vez has pensado cómo sería mejorHai mai pensato come sarebbe meglio
Retroceder los días del calendarioSfogliare indietro i giorni del calendario
Con la experiencia de un viejo, el cuerpo de un jovencitoCon l'esperienza di un vecchio, il corpo di un giovanotto
Borrar cada uno de mis erroresCancellare ogni mio sbaglio
Empiezo mi vida en el umbral de la muerteComincio la mia vita sul punto di morte
Encerrado en la fría habitación de un hospitalRinchiuso nella fredda stanza di un ospedale
Rodeado de un grupo de perfectos desconocidosCircondato da un gruppetto di perfetti sconosciuti
Que lloran desconsoladamente frente a mi lechoChe piangono a dirotto li davanti al mio capezzale
El médico me revisa, me dice:Il medico mi controlla, mi dice:
"está bien, tiene la presión normal y el ritmo cardíaco es normal"lei sta bene, ha la pressione a posto ed il battito è normale
No hay razón alguna para que deba estar aquíNon ha proprio alcun motivo per cui debba stare qui
Por favor, ceda su lugar a quien realmente está mal"Gentilmente ceda il posto a chi sta veramente male"
Así que regreso a casa donde descubro que tengo una hijaCosì ritorno a casa dove scopro che ho una figlia
Salimos a pasear, mis piernas van de maravillaUsciamo a fare un giro, le mie gambe vanno che è una meraviglia
Me afeito frente a mi espejoMi faccio la barba davanti al mio specchio
Me doy cuenta de repente que no soy tan viejoMi accordo ad un tratto che non sono poi così vecchio
Así día tras día pasan los meses, corren los añosCosì giorno dopo giono passano i mesi, corrono gli anni
Me vuelvo cada vez más joven, cada vez menos son los problemasDivento sempre più giovane, sempre di meno sono gli affanni
Desaparecen las arrugas que surcaban mi rostroSvaniscono le rughe che solcavano il mio viso
Nací con una mueca, moriré con una sonrisaSono nato con un ghigno, morirò con un sorriso
Qué bonito seríaCome sarebbe bello
Vivir la vida al revésVivere la vita all'incotrario
Invertir el sentido del viajeInvertire il senso di marcia del viaggio
Quizás volverse un poco más sabioDiventare forse un po' più saggio
¿Alguna vez has pensado cómo sería mejorHai mai pensato come sarebbe meglio
Retroceder los días del calendarioSfogliare indietro i giorni del calendario
Con la experiencia de un viejo, el cuerpo de un jovencitoCon l'esperienza di un vecchio, il corpo di un giovanotto
Borrar cada uno de mis erroresCancellare ogni mio sbaglio
Hoy cumplí setenta años pero parezco recién nacidoOggi ho compiuto sett'anni ma sembro nato ieri
Tengo incluso una cuenta bancaria con cinco cerosHo pure il conto in banca e una cifra a 5 zeri
Por la felicidad escupen todo mi tesoroPer la felicità sputtano tutto il mio tesoro
Total, mañana empieza mi primer día de trabajoTanto domani inizia il primo giono di lavoro
El primer día mis colegas ya me abrazanIl primo giono i miei colleghi già mi abbracciano
Me regalan un diploma y una placa al méritoMi regalano un diploma e una targa al merito
El jefe me estrecha la mano, agradece de antemanoIl capo mi stringe la mano, ringrazia in anticipo
¡Qué sacrificio pasar 40 años encerrado en una oficina!Che sacrificio passare 40 anni chiuso in un ufficio
Me divorcio, luego me caso y finalmente me comprometoDivorzio poi mi sposo infine mi fidanzo
Vivo el primer gran amor como si estuviéramos en una novelaVivo il primo grande amore come fossimo in un romanzo
Hecho de pasiones y besos para dejar sin alientoFatto di passioni e baci da mozzare il fiato
Será el preludio de un período despreocupadoDiventerà il preludio di un periodo spensierato
Frecuento locales nocturnos, viajo, fumo, tengo sexoFrequento locali notturni, viaggio, fumo, faccio sesso
Incluso disminuye mi ansia de éxitoDiminuisce pure la mia smania di successo
Disfruto de la juventud hasta los minutosMi godo della giovinezza persino i minuti
Y mientras tanto me preparo para elegir mis estudiosE intanto mi preparo alla scelta degli studi
Qué bonito seríaCome sarebbe bello
Vivir la vida al revésVivere la vita all'incontrario
Invertir el sentido del viajeInvertire il senso di marcia del viaggio
Quizás volverse un poco más sabioDiventare forse un po' più saggio
¿Alguna vez has pensado cómo sería mejorHai mai pensato come sarebbe meglio
Retroceder los días del calendarioSfogliare indietro i giorni del calendario
Con la experiencia de un viejo, el cuerpo de un jovencitoCon l'esperienza di un vecchio, il corpo di un giovanotto
Borrar cada uno de mis erroresCancellare ogni mio sbaglio
Y aquí estamos al final de mi historiaEd eccoci arrivati alla fine della mia storia
Comienzo gradualmente a perder las inhibicionesComincio gradualmente a perdere le inibizioni
Los dogmas de la religión, la educaciónI dogmi della religione, l'educazione
Y afortunadamente comienzo a perder mi memoriaE fortunatamente inizio a perdere la mia memoria
Cuando me hago tan pequeño, tan pequeñoQuando divento piccolo talmente piccolo
Que he olvidado absolutamente todoD'aver dimenticato proprio tutto quanto
Entro en un lugar cómodo, acogedor, cálidoEntro in un luogo comodo, accogliente, tiepido
Exactamente lo contrario de lo que es el mundo afueraEsattamente il contrari di quel che fuori è il mondo
Y después de 9 meses de vacacionesE dopo 9 mesi di villeggiatura
Me pregunto dónde está la trampaMi domando dove si nasconda la fregatura
Mi existencia humana con un movimiento de entusiasmoLa mie esistenza umana con un moto di entusiasmo
Concluye... con un orgasmoSi conclude.. con un orgasmo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simone Cristicchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: