Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 11.187

Amor por tango

Sin Lache

LetraSignificado

Liebe durch Tango

Amor por tango

Man erzählt, dass wenn der Levante weht,Cuentan que cuando suena el levante,
über die Strände von San Lucas, eine Bulería erklingt.por las playas de San Lucas, se escucha una bulería.
Es ist der verletzte Schrei eines Zigeuners, der sein Leid verkündet,Es el llanto herido de un gitano que pregona su penita,
flussaufwärts segelnd.navegando rio arriba.

Die Nacht und die Sterne umhüllen ihn,Lo arropan la noche y las estrellas,
der Mond, der ihm als Patin dient, segnet ihn.lo vendice la luna que le hace de madrina.
Und er verliert sich in der Stille, auf dem Weg von ein paar Küssen,Y se va perdiendo en el silencio caminito de unos besos,
die ihm das Leben zurückgeben.que le devuelvan la vida.

Und versteckt an den Ufern von CoriaY escondida en los muelles de Coria
liegt die andere Seite der Geschichte, eine Zigeunerin aus der Vega,la otra parte de la historia, una gitana de la vega
lebt zwischen Seufzern und wartet darauf, dass der Wind dieses Schiff bringt,vive entre suspiros y esperando que el viento traiga ese barco
auf der Mole sitzend,sentadita en la escollera,
hat sie ein gepunktetes Kleid angezogen, ihre Ohrringe aus Korallen,se ha puesto un vestido de lunares, sus pendientes de corales,
ihre Schönheit parfümiert sie.la perfuma su belleza.
Sie bleibt betend um ein Gefühl, das die Seele ihres Traums berührtSe queda rezando un sentimiento, cala el alma de su sueño
und zwischen den Altären erscheint.y entre las aras aparezca.

(Refrain)(Estribillo)
Und umarmt kam der Morgen zu ihr, der Mond überraschte sieY abrazado le llegó el amanecer, le sorprendió la luna
zwischen dem Boot, zitternd.entre la barca tiritando.
Lässt in ihren Händen, tausend Arten zu lieben,Dejando entre sus manos, mil maneras de querer,
fast nackt und macht Liebe durch Tangos. (x2)casi desnudo y haciendo el amor por tangos. (x2)

aaaaaah Liebe durch Tangos.aaaaaah amor por tangos.

Er sagt aus dem Mund seines Vaters, dass er sie nicht heiraten lässtDice de la boca de su padre, que no la deja casarse
mit einem Zigeuner aus Cádiz.con un gitano de Cadiz.
Und er antwortet mit Sevillanas, dass er nichts von Schwindel versteht,Y el le contesta por sevillanas, que no entiende de camelo,
dass sie für seinen Sacai sind.que son para su sacai
Dass der Tod mich holen soll, Braune, wenn mir die SandkörnerQue la muerte me lleve morena, si me falta las arenas
auf dem Weg zu deinem Haus fehlen.del camino para tu casa.
Wenn du eines Tages von meiner Seite fliehst,Si te escapas un día de mi vera,
warte nicht an der Grenze auf mich, ich werde dich im Wasser suchen.no me esperes en la frontera, que te buscare en el agua.

(Refrain)(Estribillo)
Und umarmt kam der Morgen zu ihr, der Mond überraschte sieY abrazado le llegó el amanecer, le sorprendió la luna
zwischen dem Boot, zitternd.entre la barca tiritando.
Lässt in ihren Händen, tausend Arten zu lieben,Dejando entre sus manos, mil maneras de querer,
fast nackt und macht Liebe durch Tangos. (x2)casi desnudo y haciendo el amor por tangos. (x2)

Man erzählt die Legende des Liebhabers,Cuentan la leyenda del amante,
dass er eines Nachts kam, um sie zu suchen und sie nicht warque una noche fue a buscarla y no estaba
an der Mole.en la escollera.
Als er ihr vergossenes Blut sah,Cuando vio su sangre derramada,
wollte er sich im Wasser vereinen, Spiegel des vollen Mondes.quiso fundirse en el agua, espejo de la luna llena.
Und sie trafen sich für immer,Y se rencontraron para siempre,
ohne dass es jemand verhinderte, ohne Boot und ohne Grenze.sin que lo impidiera nadie, sin barquita y sin frontera.
Und der Zigeuner wurde zum Fluss, um die Zigeunerin zu umarmen,Y el gitano se convirtió en río, para abrazar a la gitana
die zur Sirene wurde.que se convirtió en sirena.

(Refrain)(Estribillo)
Und umarmt kam der Morgen zu ihr, der Mond überraschte sieY abrazado le llegó el amanecer, le sorprendió la luna
zwischen dem Boot, zitternd.entre la barca tiritando.
Lässt in ihren Händen, tausend Arten zu lieben,Dejando entre sus manos, mil maneras de querer,
fast nackt und macht Liebe durch Tangos. (x2)casi desnudo y haciendo el amor por tangos. (x2)

Fast nackt und macht Liebe durch Tangos.Casi desnudo y haciendo amor por tangos.

aaaah durch Tangos.aaaah por tangos.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sin Lache y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección