Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.355

Send The Moon

Sing Girls

Letra

Significado

Schick den Mond

Send The Moon

Nachdem ich die kleine Gasse überquert habeChuānguòle xiǎo xiàng hòu de gǔ jiē
Stehe ich am klaren Fenster, sehne mich nach dem SonnenuntergangQīng qiáng páng nǐ yáowàng xīyáng xié
Nur weil es nicht einfach ist, ein Stück zu seinZhǐ yīn shì bùjīngyì de yīpiē
Verwirrt meine Gedanken, kann die Nacht nicht loslassenRǎoluàn wǒ sīxù bù shě zhòuyè
Ich möchte reden, als würde ich einen Schmetterling fangenXiǎng huà zuò zhuāng zhōu biànchéng húdié
Die Wolken überqueren die Nacht voller SorgenJià qīngyún chuānguò fán zhī mào yè
Tatsächlich sind es die Berge, die sich schichten und faltenZòngrán shì qún shān céng céngdié dié
Und ich bin hier, ohne Gedanken, bleibe stehenYě wúxīn zài cǐ liúlián tíngxiē

Die Gedanken sinken, die klare Nacht leuchtetJiàng xiàng sī jì míngyuè
Ich hoffe, du kannst es spürenQī pàn nǐ néng chájué
Ich werde dir ein Gedicht schreiben, das wahr istJiāng nǐ xiězuò shī què
Schicke es tausend Meilen weitSòng qiānlǐ wú xié

Du bist der Traum, der den neuen Mond bringtNǐ jiùshì mèng jìn báile xīn yuè
Dann gibt es die Trauer und Freude, die in der Melodie verwebenCái huì yǒu bēihuānlíhé yīn qíng yuán quē
Du bist der Wind, der die Blätter rot färbtNǐ jiùshì fēng rǎn hóngle fēngyè
Dann wird meine Sehnsucht langsam zu einem BergCái huì ràng wǒ de sīniàn mànshānbiànyě
Du bist die Träne, die den Schnee bringtNǐ jiùshì lèi jìn báile chūxuě
Dann wird es wie ein Mensch, der sanft vorbeischwebtCái huì rú lí rén láiqù piāosǎ yáoyè
Du bist du, du färbst die Monate rotNǐ jiùshì nǐ rǎn hóngle suìyuè
Veränderst meine schwarz-weiße, wortlose WeltGǎibiàn wǒ hēibái ér wúyán de shìjiè

Wie ein klarer Fluss, der sanft die Gasse überquertRú xīshuǐ chánchán tǎngguò gǔ jiē
Führt mich in eine traumhafte WeltDài zǒu liǎo rú mèng bān de shíjié
Auf der kleinen Brücke, wo die Menschenströme fließen, unbemerktXiǎoqiáo shàng réncháo luòyì bù jué
Versteckt sich mein Gedanke, schlüpft heraus wie ein SchmetterlingQiānyǐn wǒ sīxù céng chū bùdié
Wenn ich nicht aufpasse, wird es zu einem SchmetterlingRuò bù shí liángzhù biànchéng húdié
Die lila Wolken überqueren den Himmel, die MelodieJià zǐyān chuānguò tiānshàng gōngjué
Ich weiß nicht, wie viele Sorgen es unter den Menschen gibtJué bùzhī rénjiān duō chóu líbié
Die fallenden Blätter verwehen im Herbstwind, sanft und leiseChuī luòyè sàn zuò qiūfēng qīng qiè

Die Gedanken sinken, die klare Nacht leuchtetJiàng xiàng sī jì míngyuè
Das Herz ist schwer, die Gedanken sind schwerXīn qiǎnquǎn yì nán jué
Ich werde diese Gefühle für immer bewahrenJiāng cǐ qíng zhì chángyè
Es ist wie ein Stern, der erlischtShì fánxīng míngmiè

Du bist der Traum, der den neuen Mond bringtNǐ jiùshì mèng jìn báile xīn yuè
Dann gibt es die Trauer und Freude, die in der Melodie verwebenCái huì yǒu bēihuānlíhé yīn qíng yuán quē
Du bist der Wind, der die Blätter rot färbtNǐ jiùshì fēng rǎn hóngle fēngyè
Dann wird meine Sehnsucht langsam zu einem BergCái huì ràng wǒ de sīniàn mànshānbiànyě
Du bist die Träne, die den Schnee bringtNǐ jiùshì lèi jìn báile chūxuě
Dann wird es wie ein Mensch, der sanft vorbeischwebtCái huì rú lí rén láiqù piāosǎ yáoyè
Du bist du, du färbst die Monate rotNǐ jiùshì nǐ rǎn hóngle suìyuè
Veränderst meine schwarz-weiße, wortlose WeltGǎibiàn wǒ hēibái ér wúyán de shìjiè


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sing Girls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección