Traducción generada automáticamente

Cassino-Maxixe (A Maçã Proibida)
Sinhô
Cassino-Maxixe (La Manzana Prohibida)
Cassino-Maxixe (A Maçã Proibida)
La mejor manzana es la prohibidaA maçã melhor é a proibida
Que entre Adán y Eva se reparteQue entre Adão e Eva é repartida
Ella muerde tal fruto sabrosoEla morde tal fruto saboroso
Y lo ofrece al hombre que lo acepta con ansias!E a oferece ao homem que o aceita pressuroso!
¡Ay, qué fruta buena es el amorAi, que fruta boa a tal do amor
¡Pone agua en la boca de la persona!Põe água na boca da pessoa!
Quien la come encuentra tal saborQuem a come encontra tal sabor
Que cuanto más come más le crece el hambre!Que quanto mais come mais lhe cresce a fome!
Pero al comer la fruta prohibidaMas comendo a fruta proibida
El hombre feliz sonríe a la vida!O homem feliz sorri da vida!
Sin embargo, la mujer a veces sienteEntretanto, a mulher às vezes sente
De esta aflicción con el estómago enfermoDesta aflição com o estômago doente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sinhô y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: