Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.457
Letra

Significado

Katyusha

Katyusha

Les pommiers et les poiriers fleurissaient,Rastsvetali yabloni i grushi,
Des brumes flottaient au-dessus de la rivière,Poplýli tumani nad rekoi,
Katyusha s'est avancée sur la berge,Výkhadyila na byereg katyusha,
Sur la haute berge, sur la pente raide.Na výsoki byereg, na krutoi.
Katyusha s'est avancée sur la berge,Výkhadyila na byereg katyusha,
Sur la haute berge, sur la pente raide.Na výsoki byereg, na krutoi.

Katyusha chantait une chanson,Výkhadyila, pyesnyu zavodyila,
Sur l'aigle gris des steppes,Pro stepnovo, sizovo orla,
Sur celui qu'elle aimait,Pro tavo, katorovo lubyila,
Sur celui qui lui écrivait des lettres.Pro tavo, tshi pyisma beregla.
Sur celui qu'elle aimait,Pro tavo, katorovo lubyila,
Sur celui qui lui écrivait des lettres.Pro tavo, tshi pyisma beregla.

Oh, cette chanson, petite chanson de fille,Oi, tý pyesnya, pyesen'ka dyevitshya,
Elle vole derrière le soleil éclatant,Tý leti za yasným sontsem vsled
Et elle se bat à la lointaine frontièreI boitsu na dalnem pogranyitshie
Pour envoyer un salut de Katyusha.Ot katyushi pyeredai privyet.
Et elle se bat à la lointaine frontièreI boitsu na dalnem pogranyitshie
Pour envoyer un salut de Katyusha.Ot katyushi pyeredai privyet.

Qu'il se souvienne de la simple fille,Pust' on vspomnit dyevushku prastuyu,
Qu'il entende comme elle chante,Pust' uslýshit, kak ana payot,
Qu'il chérisse la terre natale -Pust' on zemlu byerezhot radnuyu -
Et l'amour de Katyusha le protégera.A lyubov katyusha zbyerezhot.
Qu'il chérisse la terre natale -Pust' on zemlu byerezhot radnuyu -
Et l'amour de Katyusha le protégera.A lyubov katyusha zbyerezhot.

Les pommiers et les poiriers fleurissaient,Otsvetali yabloni i grushi,
Des brumes flottaient au-dessus de la rivière.Uplýli tumani nad rekoi.
Katyusha s'est éloignée de la berge,Ukhadyila z byerega katyusha,
Elle a emporté sa chanson chez elle.Unasyila pyesen'ku damoi.
Katyusha s'est éloignée de la berge,Ukhadyila z byerega katyusha,
Elle a emporté sa chanson chez elle.Unasyila pyesen'ku damoi.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sisters Tolmachevy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección