Traducción generada automáticamente

Wings of Steel
SIYEON (DREAMCATCHER)
Alas de Acero
Wings of Steel
En la fría oscuridad, al final de la desesperanza
서늘한 어둠 속 절망의 끝에서
seoneulhan eodum sok jeolmang-ui kkeuteseo
Avanzo hacia la llama de la esperanza
희망의 불꽃을 향해 나아가네
huimang-ui bulkkocheul hyanghae na-agane
Con nombres desvanecidos y olvidados
바랜 색의 이름들과 잊혀져 간
baraen saegui ireumdeulgwa ichyeojyeo gan
En medio de los gritos de muchas almas
수많은 혼의 외침 속에
sumaneun honui oechim soge
Solo nosotros trazamos el camino
오직 우리만이 그려가는 길의
ojik urimani geuryeoganeun girui
En las grietas y al borde del abismo
틈새와 막다른 절벽의 끝에서
teumsaewa makdareun jeolbyeogui kkeuteseo
Paso a paso, con pura voluntad lo escribo
한 걸음씩 의지만으로 써 나가
han georeumssik uijimaneuro sseo naga
Camino, corro, supero, hacia ese lugar
걸어, 달려, 넘어서 그곳을 향해
georeo, dallyeo, neomeoseo geugoseul hyanghae
Con esa luz tenue, avanzaré un poco más
흐릿한 저 빛으로 조금 더 나아갈게
heuritan jeo bicheuro jogeum deo na-agalge
Para alcanzar el final de ese horizonte difuso
희미한 저 지평선의 끝을 잡으러
huimihan jeo jipyeongseonui kkeuteul jabeureo
El camino está desgarrado, pero nunca perdido
The path is torn, but never lost
The path is torn, but never lost
Nos levantaremos más allá del polvo
We will rise beyond the dust
We will rise beyond the dust
Al tocar con la yema de los dedos, deslumbrante, entonces
손끝에 닿아 눈부시도록, 그때
sonkkeute daa nunbusidorok, geuttae
La vacuidad de la oscuridad se desvanecerá
공허한 어둠의 끝이 지나가고
gongheohan eodumui kkeuchi jinagago
Reavivando un corazón que se ha desvanecido
희미해진 마음을 다시 일으켜
huimihaejin ma-eumeul dasi ireukyeo
No me detendré, incluso en el miedo
두려움 속에서도 멈추지 않아
duryeoum sogeseodo meomchuji ana
Más alto, más lejos, avanzando sin fin
더 높이, 더 멀리, 끝없이 나아가
deo nopi, deo meolli, kkeuteopsi na-aga
Detrás de la gloria que se ha perdido
사라진 영광 뒤로
sarajin yeonggwang dwiro
Con la luz que ardía en cada aliento nuestro
우리 숨결마다 타오르던 빛으로
uri sumgyeolmada taoreudeon bicheuro
Con esa luz tenue, avanzaré un poco más
흐릿한 저 빛으로 조금 더 나아갈게
heuritan jeo bicheuro jogeum deo na-agalge
Para alcanzar el final de ese horizonte difuso
희미한 저 지평선의 끝을 잡으러
huimihan jeo jipyeongseonui kkeuteul jabeureo
El camino está desgarrado, pero nunca perdido
The path is torn, but never lost
The path is torn, but never lost
Nos levantaremos más allá del polvo
We will rise beyond the dust
We will rise beyond the dust
Grabado en el corazón, deslumbrante, entonces
가슴에 새겨 찬란하도록, 그때
gaseume saegyeo challanhadorok, geuttae
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Más allá del tiempo detenido, se filtra
멈춰진 시간 너머로 스며든
meomchwojin sigan neomeoro seumyeodeun
El susurro de la noche profunda
깊어진 밤의 그 속삭임을
gipeojin bamui geu soksagimeul
Avanzo
나아가
na-aga
Hacia ese final
그 끝을 향해
geu kkeuteul hyanghae
Con esa luz tenue, avanzaré un poco más
흐릿한 저 빛으로 조금 더 나아갈게
heuritan jeo bicheuro jogeum deo na-agalge
Para alcanzar el final de ese horizonte difuso
희미한 저 지평선의 끝을 잡으러
huimihan jeo jipyeongseonui kkeuteul jabeureo
El camino es largo, pero nunca cerrado
The road is long, but never closed
The road is long, but never closed
Nos levantaremos más allá de la noche
We will rise beyond the night
We will rise beyond the night
Enfrentaré un poco más esta oscuridad eterna
영겁의 이 어둠을 조금 더 마주할게
yeonggeobui i eodumeul jogeum deo majuhalge
Para abrazar la luz del amanecer en mis manos
여명의 저 빛을 나의 손에 안으러
yeomyeong-ui jeo bicheul naui sone aneureo
Las estrellas pueden caer, pero nosotros permanecemos
The stars may fall, but we remain
The stars may fall, but we remain
Nos levantaremos más allá de las llamas
We will rise beyond the flames
We will rise beyond the flames
Hasta que toquemos el final de la eternidad, entonces
영원의 끝에 닿을 때까지, 그때
yeong-wonui kkeute daeul ttaekkaji, geuttae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SIYEON (DREAMCATCHER) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: