Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83

I Vildmarkens Majestät

Skald

Letra

En la Majestuosidad del Bosque

I Vildmarkens Majestät

Arropado en la espléndida sala empapada de sol del suelo forestalBäddad i fodermarkens soldränkta praktsal
Se alzan pinos y abetos con raíces dobladasStår fura och gran med böjd pelarrot
Donde la arcilla anuncia un valle de alegría profundaDär märgel varslar om grogrundig fröjdedal
Fortalecido por el basalto esparcido al pie de la montañaStyrkt av basalt spridd vid bergets fot

En la prisa de la tierra baldía donde el arroyo murmuraI utmarkens brådfång där blidbäcken prålar
Se escucha el chapoteo del agua que brillaHöres skvalpet från vattnets brus
Moldeado bajo los rayos del sol veraniegoDanad under sommarsolens strålar
Fluye con fuerza, pero aún misteriosoForsar den båld, men ändå abstrus

El carro del sol se desliza sobre la grandeza de la tierra baldíaSolvagnen drar över utmarkens prakt
Derramando su brillo sobre la naturaleza que ha creadoSitt skimmer över naturen den har lagt
Sus rayos siguen el curso del arroyoDess strålar följa bäckens fjät
Con la superficie se sella un pacto encantadoMed ytan sluts en förtrollad pakt
Brillando intensamente en un lugar de cuento de hadasSå bjärt den skiner i sagolik trakt
Envuelto en la majestuosidad del bosqueInsvept i vildmarkens majestät

Tonos armoniosos de la alegría del bosqueVälklangstoner från vildmarkens yster
Hacen reír incluso al hombre y la mujer más severosGiljar den bistraste kvinna och man
Pero aún en la región, se yergue un sombrío pino heridoMen ännu i nejden, står sargad fura dyster
Azotado por el viento, el aliento del dios de la tormentaVindpinad, stormgudens andedrag vann

Su corona palidece a la luz del arco iris del solDess krona bleknar i solens arkadljus
Y no es favorecido por la amabilidad del calorOch gynnas ej utav värmens huld
Pero el arroyo se genera en un éxtasis saludableMen bäcken alstras i ett välmående rus
En su superficie se refleja un brillo doradoPå dess yta speglas ett skimmer av guld

El carro del sol se desliza sobre la grandeza de la tierra baldíaSolvagnen drar över utmarkens prakt
Derramando su brillo sobre la naturaleza que ha creadoSitt skimmer över naturen den har lagt
Sus rayos siguen el curso del arroyoDess strålar följa bäckens fjät
Con la superficie se sella un pacto encantadoMed ytan sluts en förtrollad pakt
Brillando intensamente en un lugar de cuento de hadasSå bjärt den skiner i sagolik trakt
Envuelto en la majestuosidad del bosqueInsvept i vildmarkens majestät

Más allá de la estancia se vislumbran troncos muertosBortom gemaket skymtas döda stammar
Corteza herida en el más sombrío pantanoSargad bark vid den gruvligaste mo
Un esfuerzo desesperado, la tierra forestal no alimentaEn tröstlös ävlan, fodermark ej ammar
Y nadie encuentra paz en su oscuridadOch ingen i dess dunkel finna ro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skald y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección