Traducción generada automáticamente

Vid Bäckahästens Strand
Skald
En la orilla del caballo de río
Vid Bäckahästens Strand
Dónde la magia de los cuentos ha residido por mucho tiempoDär sagomagi sen länge vistats
Camino en la niebla de la nocheVandrar jag I nattens dimma
La superficie del agua brilla misteriosamenteVattenytan togligt glimmar
Refleja la piedra donde se han tallado runasSpeglar stenen där runor ristats
La luna se eleva en el cielo brillanteMånen stiger på himmelns skära
En la orilla del caballo de río me quedoVid bäckahästens strand jag stå
Expulsado del bosque por hermosas hadasDriven från skogen av fagra rå
Mi humor lleva una profunda angustiaKorpsvart vånda mitt lynne bära
El amigo del Näcken acecha en lo profundoNäckens frände lurar I djupet
Me atrae con hermosa músicaLockar mig med vacker musik
Una figura estrellada, como un elfoEn stjärnfager skepnad älvalik
Mi vida está finalmente perdidaMitt liv är till sist förlupet
En la orilla del caballo de ríoVid bäckahästens strand
Miro hacia el lago encantadoBlickar jag mot den trolska sjö
Donde criaturas encantadasDär varelser trollband
Tanto altos jóvenes como hermosas doncellasBåd reslig dräng och fager mö
La oscura superficie del lago del bosque me atraeSkogstjärnens svarta yta mig lockar
El lago está embriagado de magia encantadaSjön är berusad av trolsk magi
Sé con encanto lo que se esconde allíJag ynneligt vet vad som dväljs däri
En lo profundo bajo plantas y troncosI djupet under växter och stockar
Rugiendo como el orgulloso caballoJag skrymtar så den prålande fåle
Emergiendo del fondo del lagoStigandes upp ur djupets sjö
El crepúsculo está listo para morirSkymningen är beredd att dö
El caballo en alianza con Hin HåleHäst I allians med Hin Håle
Avanzo hacia el amigo del NäckenJag skrider så mot Näckens frände
De pie en el húmedo lomo del caballoStatt upp på fålens våta rygg
La figura encantada no es tímidaDen trolska gestalt är annat än skygg
Nuestras ataduras desaparecen en el final de la profundidadVåra fjät svinner uti djupets ände
En la orilla del caballo de ríoVid bäckahästens strand
Miro hacia el lago encantadoBlickar jag mot den trolska sjö
Donde criaturas encantadasDär varelser trollband
Tanto altos jóvenes como hermosas doncellasBåd reslig dräng och fager mö
Dónde la magia de los cuentos ha residido por mucho tiempoDär sagomagi sen länge vistats



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: