Traducción generada automáticamente

Tell me your story
Skamp
Raconte-moi ton histoire
Tell me your story
Raconte-moi ton histoire, je te raconterai la mienne,Tell me your story, I'll tell you mine,
Assieds-toi à mes côtés, faisons passer le temps,Sit down beside me, Let's pass the time,
Parlons de rien et de tout ce qu'on a,Talkin'of the nothing and everything we have,
On a plein de points communs, tout le monde en a,We got lots in common, everybody has,
Des histoires de notre passé, tout ce qui nous rend fous,Tales from our past, all that drives us mad,
Des rêves pour l'avenir, des espoirs qu'on avait,Dreams for the future, hopes we once had,
Tristesse, joie et regrets, qu'est-ce que tu prévois de faire ensuite ?Sorrow, joy and regrets, What you plan on doing next?
Ce que tu n'as pas encore fait,What you haven't done quite yet,
Et des souvenirs qu'on n'oubliera jamais.N' memories we'll never forget
On n'est pas toujours comme on paraît,We ain't always as we seem
Tu ne sais pas les endroits où je suis allé,You don't know the places I've been
Tu n'as pas vu les choses que j'ai vues,You ain't seen the things I've seen
Elles t'empêcheraient de dormir.They'd keep you from your sleep
Raconte-moi ton histoire et je te raconterai la mienne,Tell me your story n' I'll tell you mine,
Passe-moi la bouteille, je vais servir le vin,Pass me the bottle, I'll pour the wine,
Parlons des vieux temps,Talkin' of the old times,
Rêvons d'une nouvelle vie,Dreamin' of a new life,
On sait tous ce que c'est,We all know what that's like
Parce qu'on ressent tous la même chose à l'intérieur.'Coz we all feel the same inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skamp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: